cseh | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

كما أفهم ذلك
AIUI (jako jsem to pochopil)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
في هذه اللحظة
ATM (právě teď)
Most azonnal
سأكون معك لاحقا
BBL (budu za chvíli zpět)
Amikor el kell menned egy kis időre
أراك لاحقا
CU (see you - uvidíme se)
Amikor elköszönsz
صدق أو لا تصدق
BION (věř nebo nevěř)
Miután valami meglepőt mondtál
سأعود حالا
BRB (budu hned zpátky)
Amikor el kell menned egy kis időre
أحضر معك البيرة الخاصة بك
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
أراك
CU (uvidíme se)
Elköszönéskor
أراك لاحقا
CUL (uvidíme se později)
Elköszönéskor
هل أنا أعرفك؟
DIKU (znám tě?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
نهاية الرسالة
EOM (konec zprávy)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
لمعلوماتك
FYI (pro tvoji informaci)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
علي الذهاب
G2G (musím běžet)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
في رأيي
IMO (podle mého názoru)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
برأيي المتواضع
IMHO (podle mého skromného názoru)
Személyes vélemény adásakor
أنا مدين لك
IOU (dlužím ti)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
أمزح معك
J/K (jen žertuji)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
لاحقا
L8R (později)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
أضحك بصوت عال
LOL (směju se nahlas)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
أعتقد أنه عملك الخاص
MYOB (hleď si svého)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
ليس الآن
NRN (nemůže teď)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
أطلب نقاشا
RFD (žádost o projednání)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
أجب على الرسالة
TB (napiš zpátky)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
لأكون نزيها
TBH (abych byl upřímný)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
شكرا مقدما
TIA (předem díky)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
شكرا
THX (díky)
Amikor valamit megköszönsz
سأتحدث إليك لاحقا
TTYL (popovídáme později)
Elköszönéskor
لأجلك
4U (pro tebe)
Amikor valakinek küldesz valamit