román | Kifejezések - Személyes | Bejelentések és Meghívók

Levél | E-Mail | Bejelentések és Meghívók | Jókívánságok | SMS és Internet

Bejelentések és Meghívók - Születés

Vi har välkomnat ... till världen.
Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Det gläder mig att få berätta för er att ... nu har fått en liten son / dotter.
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
Amikor egy harmadik fél jelenti be a baba születését
Vår efterlängtade son/dotter kom till världen ...
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Vi är glada att introducera dig till ...; vår nyfödde son / nyfödda dotter.
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését, általában képeslapon a kisbaba képével
Tio små fingrar, tio små tår. Fyller våra hjärtan med kärlek som består. ... och ... är glada att tillkännage födelsen av ...
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
Gyakori angol mondás, amikor egy pár beszeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Vi välkomnar kärleksfullt ... till världen.
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Det gläder oss att introducera / presentera den nyaste medlemmen i vår familj ...
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Vi är överlyckliga över att kunna meddela ankomsten av vår son / dotter.
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését

Bejelentések és Meghívók - Eljegyzés

... och ... har förlovat sig.
... şi ... tocmai s-au logodit.
Eljegyzés bejelentésénél
... är glada att kungöra sin förlovning.
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
Eljegyzés bejelentésénél
Det gläder oss att tillkännage förlovningen mellan ... och ...
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
Eljegyzés bejelentésénél
Herr och fru ... kungör förlovningen mellan sin dotter, ..., och ..., son till herr och fru ... . Bröllopet är planerat till augusti.
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
Hagyományos, amikor a szülök akarják bejelenteni a lányuk eljegyzését
Kom med och delta i en fest för ... och ... för att fira deras förlovning.
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
Eljegyzési partira meghívó
Ni är hjärtligt välkomna till ... och ... för förlovningsfest den ...
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
Eljegyzési partira meghívó

Bejelentések és Meghívók - Házasság

Det gläder oss att tillkännage bröllopet / äktenskapet mellan ... och ...
Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
Házasság bejelentésénél
Fröken ... ska snart bli fru ...
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
Amikor egy nő esküvőjét jelentik be
Vi har det stora nöjet att inbjuda er att bevittna vigseln mellan ... och ... .
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
Pár által használt meghívó formula
Ni inbjuds att med Er närvaro hedra vigselakten mellan vår son/dotter den ... i ...
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
Amikor házasulandók szülei hívnak meg valakit
Vi ska gifta oss! Eftersom du har varit mycket viktig i våra liv önskar ... och ... din närvaro på vårt bröllop den ... i ...
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
Amikor a pár hívja meg a közeli barátokat

Bejelentések és Meghívók - Összejövetelek / Különleges események

Det skulle glädja oss om du ville komma med den ... klockan ... för ...
Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
Valamilyen szociális eseményre való meghíváskor
Vi har nöjet att inbjuda dig att närvara vid en middag för att fira ...
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
Vacsorameghívás
Ni är hjärtligt välkomna på ...
Vă invităm cu prietenie la...
Hivatalos, hivatalos eseményekre való meghíváskor. Gyakran használt vállalati vacsorameghíváskor
Vi ordnar fest i goda vänners lag för att fira ... och vi skulle bli mycket glada om du kunde komma.
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
Hivatalos, közeli barátok meghívása valamilyen fontos szociális eseményre
Vi vill jättegärna att ni kommer.
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
Meghívóban a meghívás után használják annak megerősítésére, hogy nagyon szeretnéd, hogy a meghívott személy elmenjen
Vill du komma till ... på/för ...?
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
Közvetlen, barátok meghívása