koreai | Kifejezések - Személyes | Bejelentések és Meghívók

Levél | E-Mail | Bejelentések és Meghívók | Jókívánságok | SMS és Internet

Bejelentések és Meghívók - Születés

Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
Amikor egy harmadik fél jelenti be a baba születését
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését, általában képeslapon a kisbaba képével
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
Gyakori angol mondás, amikor egy pár beszeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését

Bejelentések és Meghívók - Eljegyzés

X y X están comprometidos.
.. 와 ...는 약혼하였습니다.
Eljegyzés bejelentésénél
X y X están felices de anunciar su compromiso.
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
Eljegyzés bejelentésénél
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
Eljegyzés bejelentésénél
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
Hagyományos, amikor a szülök akarják bejelenteni a lányuk eljegyzését
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Eljegyzési partira meghívó
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
Eljegyzési partira meghívó

Bejelentések és Meghívók - Házasság

Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
Házasság bejelentésénél
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Amikor egy nő esküvőjét jelentik be
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
Pár által használt meghívó formula
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
Amikor házasulandók szülei hívnak meg valakit
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Amikor a pár hívja meg a közeli barátokat

Bejelentések és Meghívók - Összejövetelek / Különleges események

Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
Valamilyen szociális eseményre való meghíváskor
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
Vacsorameghívás
Está cordialmente invitado(a) a...
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
Hivatalos, hivatalos eseményekre való meghíváskor. Gyakran használt vállalati vacsorameghíváskor
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
Hivatalos, közeli barátok meghívása valamilyen fontos szociális eseményre
Nos encantaría contar con su presencia.
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
Meghívóban a meghívás után használják annak megerősítésére, hogy nagyon szeretnéd, hogy a meghívott személy elmenjen
¿Quisieras asistir a... para...?
...에 와서 만날 래?
Közvetlen, barátok meghívása