eszperantó | Kifejezések - Személyes | Bejelentések és Meghívók

Levél | E-Mail | Bejelentések és Meghívók | Jókívánságok | SMS és Internet

Bejelentések és Meghívók - Születés

У нас есть радостная новость - рождение...
Ni estas feliĉaj anonci la naskiĝo de...
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
У меня есть радостное известие - у ... появилась маленькая дочка/сынок
Mi estas feliĉa por diri al vi, ke... nun havas filon/filinon.
Amikor egy harmadik fél jelenti be a baba születését
Мы хотели бы известить вас о рождении нашего малыша
Ni ŝatus anonci la naskiĝon de nia nova knabo/knabino.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Мы рады представить вас ... - нашему новому сыну/дочке
Ni estas ĝojigitaj por enkonduki vin al..., nia nova filo/filino.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését, általában képeslapon a kisbaba képével
В нашей семье появилось прибавление!!!! И мы рады сообщить вам о рождении...
Dek fingretoj, dek piedfingroj, kaj kun tiuj novaj ciferoj, nia familio kreskas. ... kaj... estas ĝojigitaj anonci la naskiĝo de...
Gyakori angol mondás, amikor egy pár beszeretné jelenteni a kisbabájuk születését
С надеждой и любовью мы приветствуем ... , появившегося на свет
Kun amo kaj ni esperas, ke ni bonvenigas... al la mondo.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Мы с гордостью представляем нового члена нашей семьи - ...
Ni estas fieraj anonci la plej novan membron de nia familio...
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Мы рады сообщить вам о появлении на свет нашего сына/дочки.
Ni estas ĝojigitaj anonci la alvenon de nia filo/filino.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését

Bejelentések és Meghívók - Eljegyzés

... и ... помолвлены.
...kaj ... estas fianĉiĝinta.
Eljegyzés bejelentésénél
... с радостью объявляют о своей помолвке.
...estas feliĉaj anonci ilian gefianĉecon.
Eljegyzés bejelentésénél
Мы с радостью объявляем о помолвке ...и...
Ni estas feliĉaj anonci la gefianĉecon de... kaj...
Eljegyzés bejelentésénél
... и ... объявляют о помолвке своей дочери, ... с ..., сыном ... и .... Свадьба планируется в августе.
Sinjoro kaj Sinjorino... de..., anoncas la engaĝiĝon de sia filino, ..., al..., filo de Sinjoro kaj Sinjorino..., (ankaŭ) de.... Aŭgusta geedziĝo estas planita.
Hagyományos, amikor a szülök akarják bejelenteni a lányuk eljegyzését
Приходи на вечеринку по случаю помолвки ... и ...
Venu kaj aliĝi al ni en festo por... kaj... por celebri ilian engaĝiĝon.
Eljegyzési partira meghívó
Сердечно приглашаем вас на вечеринку в честь помолвки ... и ...
Ni invitas al... kaj... engaĝiĝofesto le...
Eljegyzési partira meghívó

Bejelentések és Meghívók - Házasság

Мы рады объявить о свадьбе ... и ...
Ni estas feliĉaj anonci la geedziĝon de... kaj...
Házasság bejelentésénél
Нина Комарова скоро станет Ниной Алексеевой
Fraŭlino... estos poste Sinjorino...
Amikor egy nő esküvőjét jelentik be
... и ... будут рады видеть вас на своей свадьбе. Добро пожаловать. Разделите с ними этот особый день их жизни.
Fraŭlino... kaj Sinjiro... afable petas vian ĉeeston ĉe ilia geedziĝo. Vi estas bonvena por veni kaj ĝui la specialan tagon kun ili.
Pár által használt meghívó formula
... и ... хотели бы, чтобы вы присутствовали на свадьбе их сына/дочери ... числа в...
Sinjoro kaj Sinjorino... petas vian ĉeeston ĉe la geedzeco de lia filo/ilino sur... ĉe...
Amikor házasulandók szülei hívnak meg valakit
Поскольку ты сыграл(а) важную роль в наших жизнях, ... и ... хотели бы, чтобы ты присутствовал(а) на их свадьбе ... числа, в...
Ĉar vi estis tre gravaj en siaj vivoj, ... kaj... petas vian ĉeeston ĉe ilia geedziĝo su... ĉe...
Amikor a pár hívja meg a közeli barátokat

Bejelentések és Meghívók - Összejövetelek / Különleges események

Мы были бы рады, если бы вы присоединились к нам ... числа, в..., на ...
Ni tre ĝojus, se vi povus aliĝi nin la... ĉe... por...
Valamilyen szociális eseményre való meghíváskor
Мы хотели бы видеть вас на ужине по случаю...
Ni petas la plezuron de via firmo ĉe vespermanĝo por festi...
Vacsorameghívás
Сердечно приглашаем вас на...
Ni invitas al...
Hivatalos, hivatalos eseményekre való meghíváskor. Gyakran használt vállalati vacsorameghíváskor
Мы устраиваем дружескую вечеринку по случаю... и были бы рады, если ты сможешь прийти.
Ni havos feston inter amikoj por festi... kaj ni tre ĝojus, se vi povus veni.
Hivatalos, közeli barátok meghívása valamilyen fontos szociális eseményre
Мы очень хотели бы, чтобы вы пришли
Ni devus tre multe kiel vi venus.
Meghívóban a meghívás után használják annak megerősítésére, hogy nagyon szeretnéd, hogy a meghívott személy elmenjen
Как вы смотрите на то, чтобы пойти в... для...
Ĉu vi ŝatus veni a ... por...?
Közvetlen, barátok meghívása