magyar | Kifejezések - Személyes | Bejelentések és Meghívók

Levél | E-Mail | Bejelentések és Meghívók | Jókívánságok | SMS és Internet

Bejelentések és Meghívók - Születés

Wir freuen uns über die Geburt von...
Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
Amikor egy harmadik fél jelenti be a baba születését
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését, általában képeslapon a kisbaba képével
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Gyakori angol mondás, amikor egy pár beszeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését

Bejelentések és Meghívók - Eljegyzés

... und ... haben sich verlobt.
... és .... eljegyezték egymást.
Eljegyzés bejelentésénél
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
Eljegyzés bejelentésénél
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
Eljegyzés bejelentésénél
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Hagyományos, amikor a szülök akarják bejelenteni a lányuk eljegyzését
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Eljegyzési partira meghívó
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
Eljegyzési partira meghívó

Bejelentések és Meghívók - Házasság

Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
Házasság bejelentésénél
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
.... hamarosan .... lesz.
Amikor egy nő esküvőjét jelentik be
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Pár által használt meghívó formula
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Amikor házasulandók szülei hívnak meg valakit
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Amikor a pár hívja meg a közeli barátokat

Bejelentések és Meghívók - Összejövetelek / Különleges események

Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
Valamilyen szociális eseményre való meghíváskor
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
Vacsorameghívás
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
Szeretettel meghívjuk a ...
Hivatalos, hivatalos eseményekre való meghíváskor. Gyakran használt vállalati vacsorameghíváskor
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Hivatalos, közeli barátok meghívása valamilyen fontos szociális eseményre
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Meghívóban a meghívás után használják annak megerősítésére, hogy nagyon szeretnéd, hogy a meghívott személy elmenjen
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
Szeretnétek eljönni a ...?
Közvetlen, barátok meghívása