görög | Kifejezések - Személyes | Bejelentések és Meghívók

Levél | E-Mail | Bejelentések és Meghívók | Jókívánságok | SMS és Internet

Bejelentések és Meghívók - Születés

Wir freuen uns über die Geburt von...
Είμαστε χαρούμενοι να ανακοινώσουμε την γέννηση...
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
Είμαι χαρούμενος να σας ανακοινώσω ότι... τώρα έχουν ένα μικρό αγοράκι/κοριτσάκι.
Amikor egy harmadik fél jelenti be a baba születését
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
Θα θέλαμε να ανακοινώσουμε την γέννηση του μικρού μας μωρού.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας συστήσουμε... το νέο αγοράκι/κοριτσάκι μας.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését, általában képeslapon a kisbaba képével
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
Εύχομαι η κάθε μέρα που θα ξημερώνει για το παιδάκι μας να είναι γεμάτη χαρά και ευτυχία.
Gyakori angol mondás, amikor egy pár beszeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
Είμαστε πανευτυχείς και ευγνώμονες για την γέννηση του μωρού μας.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
Είμαστε περήφανοι να ανακοινώσουμε το νεότερο μέλος της οικογένειας μας...
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
Είμαστε πανευτυχείς να ανακοινώσουμε την άφιξη του γιου/της κόρης μας.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését

Bejelentések és Meghívók - Eljegyzés

... und ... haben sich verlobt.
... και ... έχουν αραββωνιαστεί
Eljegyzés bejelentésénél
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
... είναι ευτυχείς να ανακοινώσουν τον αρραβώνα τους.
Eljegyzés bejelentésénél
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον αρραβώνα του... και της... .
Eljegyzés bejelentésénél
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
Ο κύριος και η κυρία..., ανακοινώνουν τον αρραβώνα της κόρης τους, ..., με τον..., γιο του κύριου και της κυρίας... . Ο γάμος θα γίνει τον Αύγουστο.
Hagyományos, amikor a szülök akarják bejelenteni a lányuk eljegyzését
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
Ελάτε και διασκεδάστε μαζί μας στο πάρτι αρραβώνα του... και της... για να γιορτάσουμε μαζί τον αρραβώνα τους.
Eljegyzési partira meghívó
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
Είσαστε ευπρόσδεκτοι να παραστείτε στο πάρτυ αρραβώνων του... και της... στις... .
Eljegyzési partira meghívó

Bejelentések és Meghívók - Házasság

Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον γάμο του... και της... .
Házasság bejelentésénél
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
Η δεσποινίδα... θα γίνει σύντομα κυρία...
Amikor egy nő esküvőjét jelentik be
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
Ο κύριος... και η κυρία... είναι ευτυχείς να σας προσκαλέσουν στον γάμο τους. Είσαστε ευπρόσδεκτος/η να έρθετε και να απολαύσετε αυτή την ξεχωριστή μέρα μαζί τους.
Pár által használt meghívó formula
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
Ο κύριος και η κυρία... επιθυμούν την παρουσία σας στο γάμο του παιδιού τους στις...
Amikor házasulandók szülei hívnak meg valakit
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
Έπαιξες σημαντικό ρόλο στην ζωή τους, ο... και η... θα ήθελαν να σε προσκαλέσουν στον γάμο τους στις...
Amikor a pár hívja meg a közeli barátokat

Bejelentések és Meghívók - Összejövetelek / Különleges események

Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
Θα ήταν χαρά μας αν ερχόσασταν μαζί μας στην εκδήλωση... στις...
Valamilyen szociális eseményre való meghíváskor
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
Ζητάμε την χαρά της παρέας σας στο δείπνο μας απόψε για να εορτάσουμε μαζί...
Vacsorameghívás
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
Είσαστε εγκάρδια ευπρόσδεκτοι στο...
Hivatalos, hivatalos eseményekre való meghíváskor. Gyakran használt vállalati vacsorameghíváskor
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
Οργανώνουμε ένα πάρτι μεταξύ φίλων για να γιορτάσουμε... και θα είμασταν ευτυχείς αν ερχόσασταν.
Hivatalos, közeli barátok meghívása valamilyen fontos szociális eseményre
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
Θα χαιρόμασταν πάρα πολύ αν ερχόσουν.
Meghívóban a meghívás után használják annak megerősítésére, hogy nagyon szeretnéd, hogy a meghívott személy elmenjen
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
Έλα στο... για... αν έχεις όρεξη.
Közvetlen, barátok meghívása