portugál | Kifejezések - Személyes | Bejelentések és Meghívók

Levél | E-Mail | Bejelentések és Meghívók | Jókívánságok | SMS és Internet

Bejelentések és Meghívók - Születés

我们高兴地宣布...的出生
Nós estamos felizes em anunciar o nascimento de ...
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
Estou feliz em dizer-lhes que ... agora tem um filhinho/ uma filhinha.
Amikor egy harmadik fél jelenti be a baba születését
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Nós gostaríamos de anunciar o nascimento do nosso bebê.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Nós estamos felizes em lhes apresentar ... , o nosso filho/ a nossa filha.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését, általában képeslapon a kisbaba képével
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Dez dedinhos nas mãos, dez dedinhos nos pés, e com estes novos números a nossa família cresce. ... e ... têm o prazer de anunciar o nascimento de ...
Gyakori angol mondás, amikor egy pár beszeretné jelenteni a kisbabájuk születését
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Com amor e esperança, damos as boas-vindas a ... .
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Orgulhosamente apresentamos o mais novo membro da nossa família ...
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Nós estamos muito felizes em anunciar a chegada do nosso filho / da nossa filha.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését

Bejelentések és Meghívók - Eljegyzés

...和...订婚了。
...e...estão noivos.
Eljegyzés bejelentésénél
...高兴地宣布他们订婚了。
... têm o prazer de anunciar o seu noivado.
Eljegyzés bejelentésénél
我们高兴地宣布...和...订婚了。
Nós estamos felizes em anunciar o noivado de ... e ... .
Eljegyzés bejelentésénél
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
Sr. e Srª. ..., de..., anunciam o noivado de sua filha, ..., com ..., filho do Sr. e Srª. ..., (também) de .... O casamento está sendo planejado para Agosto.
Hagyományos, amikor a szülök akarják bejelenteni a lányuk eljegyzését
来参加并庆祝...和...的订婚。
Junte-se a nós na festa de comemoração do noivado de... e ....
Eljegyzési partira meghívó
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
Os senhores estão cordialmente convidados para a festa de noivado de... e... em ....
Eljegyzési partira meghívó

Bejelentések és Meghívók - Házasság

我们高兴地宣布...和...喜结连理
Nós temos o prazer de anunciar o casamento de...e....
Házasság bejelentésénél
...小姐很快即将成为...夫人
Srtª.... está prestes a se tornar a Sra.....
Amikor egy nő esküvőjét jelentik be
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
Srtª.... e Sr. ... gentilmente solicitam a sua presença em seu casamento. O senhor / A senhora é bem-vindo(a) para desfrutar este dia especial com eles.
Pár által használt meghívó formula
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
O Sr. e a Srª. ... convidam-no para o casamento de seu filho / sua filha ... em ...em/ no /na....
Amikor házasulandók szülei hívnak meg valakit
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Por ser tão importante em nossas vidas, ...e ... solicitamos a sua presença em nosso casamento em... em /no /na ....
Amikor a pár hívja meg a közeli barátokat

Bejelentések és Meghívók - Összejövetelek / Különleges események

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
Nós ficaremos muito satisfeitos com a sua presença em ...(data) às...(hora)...em/ no/na...para....
Valamilyen szociális eseményre való meghíváskor
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
Nós gostaríamos de ter o prazer da sua companhia em um jantar para comemorar ....
Vacsorameghívás
我们诚挚地邀请您...
O senhor / A senhora está cordialmente convidado(a) para ...
Hivatalos, hivatalos eseményekre való meghíváskor. Gyakran használt vállalati vacsorameghíváskor
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Nós faremos uma festa entre amigos para comemorar... e ficaríamos muito felizes com a sua presença.
Hivatalos, közeli barátok meghívása valamilyen fontos szociális eseményre
我们非常期待您的到来。
Nós gostaríamos muito que você viesse.
Meghívóban a meghívás után használják annak megerősítésére, hogy nagyon szeretnéd, hogy a meghívott személy elmenjen
你愿意来...参加...吗?
Vocês gostariam de vir para ... para ...?
Közvetlen, barátok meghívása