francia | Kifejezések - Személyes | Bejelentések és Meghívók

Levél | E-Mail | Bejelentések és Meghívók | Jókívánságok | SMS és Internet

Bejelentések és Meghívók - Születés

Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de...
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Ik ben erg blij u te kunnen meedelen dat ... nu een kleine zoon/dochter hebben.
Je suis ravi(e) de vous annoncer que...ont désormais un petit garçon / une petite fille.
Amikor egy harmadik fél jelenti be a baba születését
Wij zijn erg blij met de geboorte van onze zoon/dochter.
Nous souhaitons vous annoncer la naissance de notre petit garçon / petite fille.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Wij zijn verheugd u onze zoon/docher voor te stellen.
Nous avons le bonheur de vous présenter..., notre petit garçon / petite fille.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését, általában képeslapon a kisbaba képével
Wanneer dromen uitkomen en wensen vervuld worden, kun je van een wonder spreken. Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
(prénom du bébé), le... à...heures. Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi. Maintenant, ils risquent de m'entendre.
Gyakori angol mondás, amikor egy pár beszeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Met liefde verwelkomen wij onze ... in de wereld.
Nous accueillons... avec beaucoup d'amour et d'espoir.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Vol trots stellen wij het nieuwste familielid voor ...
Nous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de... dans notre famille.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Wij zijn zeer gelukkig de geboorte van onze zoon/dochter bekend te maken.
Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer l'arrivée de notre fils/fille
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését

Bejelentések és Meghívók - Eljegyzés

... en ... hebben zich verloofd.
... et... se sont fiancés.
Eljegyzés bejelentésénél
... zijn verheugd hun verloving aan te kondigen.
... sont heureux de vous annoncer leurs fiançailles.
Eljegyzés bejelentésénél
Wij zijn erg blij de verloving aan te kondigen van ... en ...
Nous sommes heureux de vous annoncer les fiançailles de... et...
Eljegyzés bejelentésénél
De heer en mevrouw ... uit ... maken de verloving van hun dochter ... met ... , zoon van de heer en mevrouw ... (eveneens) uit ... bekend. Het huwelijk is in augustus gepland.
M. et Mme... annoncent les fiançailles de leur fille, ..., avec ..., fils de M. et Mme... Le mariage est prévu pour août.
Hagyományos, amikor a szülök akarják bejelenteni a lányuk eljegyzését
Kom en vier samen met ons de verloving van ... en ...
Venez nous rejoindre à une soirée pour... et... qui célèbrent leurs fiançailles.
Eljegyzési partira meghívó
U bent van harte uitgenodigd voor het verlovingsfeest van ... en ...
Vous êtes cordialement invités aux fiançailles de... et... le...
Eljegyzési partira meghívó

Bejelentések és Meghívók - Házasság

Wij zijn erg blij het huwelijk van ... en ... aan te kondigen.
Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de... et...
Házasság bejelentésénél
Mevrouw ... zal binnenkort mevrouw ... worden.
Mademoiselle... va bientôt devenir Madame....
Amikor egy nő esküvőjét jelentik be
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij hun huwelijk. U bent van harte uitgenodigd om deze bijzondere dag samen met hen te genieten.
Mademoiselle... et Monsieur... vous invitent cordialement à leur mariage. Vous êtes les bienvenus pour partager cette journée spéciale avec eux.
Pár által használt meghívó formula
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij het huwelijk van hun zoon/dochter op ...
M. et Mme... vous invitent au mariage de leur fils/fille le... à...
Amikor házasulandók szülei hívnak meg valakit
Omdat jij in hun leven erg belangrijk bent, zouden ... en ... zeer verheugd zijn met jouw aanwezigheid op hun huwelijk op ...
Parce que vous avez une place très importante dans leurs vies,... et... vous prient d'assister à leur mariage le... à...
Amikor a pár hívja meg a közeli barátokat

Bejelentések és Meghívók - Összejövetelek / Különleges események

Wij zouden ons verheugen wanneer je mee zou willen doen op ... om ... voor ...
Nous serions ravis si vous pouviez vous joindre à nous le... à... pour...
Valamilyen szociális eseményre való meghíváskor
Wij nodigen u uit voor diner om ... te vieren.
Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter...
Vacsorameghívás
U bent van harte uitgenodigd voor ...
Vous êtes cordialement invités à...
Hivatalos, hivatalos eseményekre való meghíváskor. Gyakran használt vállalati vacsorameghíváskor
Samen met onze vrienden willen wij ... vieren. Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij ook zou komen.
Nous organisons une fête entre amis pour célébrer... et nous serions ravis si vous pouviez venir.
Hivatalos, közeli barátok meghívása valamilyen fontos szociális eseményre
Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij zou komen.
Nous serions vraiment heureux que tu viennes.
Meghívóban a meghívás után használják annak megerősítésére, hogy nagyon szeretnéd, hogy a meghívott személy elmenjen
Heb je zin om te komen op ... voor ... ?
Ça vous dirait de venir à... pour...?
Közvetlen, barátok meghívása