spanyol | Kifejezések - Személyes | Bejelentések és Meghívók

Levél | E-Mail | Bejelentések és Meghívók | Jókívánságok | SMS és Internet

Bejelentések és Meghívók - Születés

Olemme iloisia ilmoittaessamme ... syntymästä.
Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Olen iloinen kertoessani, että ... saivat pienen pojan / tyttären.
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
Amikor egy harmadik fél jelenti be a baba születését
Haluaisimme ilmoittaa pienen poikamme / tyttäremme syntymästä.
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Saammeko esitellä pienen poikamme / tyttäremme.
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését, általában képeslapon a kisbaba képével
Kymmenen sormea ja kymmenen varvasta, näin suuri tuli meidän perheestä. ... ja ... ovat iloisia ilmoittaessaan ... syntymästä.
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
Gyakori angol mondás, amikor egy pár beszeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Rakkauden ja toivon saattelemana toivotamme ... tähän maailmaan.
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Olemme ylpeitä saadessamme ilmoittaa / esitellä uuden perheenjäsenemme...
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Olemme ikionnellisia saadessamme ilmoittaa tyttäremme / poikamme syntymästä.
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését

Bejelentések és Meghívók - Eljegyzés

... ja ... olemme kihloissa
X y X están comprometidos.
Eljegyzés bejelentésénél
,,, ovat iloisia ilmoittaessaan kihlauksestaan.
X y X están felices de anunciar su compromiso.
Eljegyzés bejelentésénél
Olemme iloisia saadessamme ilmoittaa ... ja ... kihlauksesta.
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
Eljegyzés bejelentésénél
Herra ja rouva ... haluavat ilmoittaa tyttärensä ... kihlauksesta herra ja rouva ... pojan ... kanssa. Häitä suunnitellaan elokuulle.
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
Hagyományos, amikor a szülök akarják bejelenteni a lányuk eljegyzését
Tule juhlimaan kanssamme ... ja ... kihlausta.
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
Eljegyzési partira meghívó
Olette sydämellisesti tervetulleita juhlimaan ... ja ... kihlausta.
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
Eljegyzési partira meghívó

Bejelentések és Meghívók - Házasság

Olemme iloisia ilmoittaessamme ... ja ... häistä / avioliitosta
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Házasság bejelentésénél
Neiti ... tulee pian rouva ...
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Amikor egy nő esküvőjét jelentik be
Neiti ... ja herra ... pyytävät teitä osallistumaan häihinsä. Olet tervetullut viettämään tätä erityistä päivää kanssamme.
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
Pár által használt meghívó formula
Herra ja rouva ... pyytävät teitä osallistumaan poikansa / tyttärensä häihin ...
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
Amikor házasulandók szülei hívnak meg valakit
Koska olette hyvin tärkeitä ihmisiä elämässämme, haluamme kutsua teidät viettämään häitämme ...
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
Amikor a pár hívja meg a közeli barátokat

Bejelentések és Meghívók - Összejövetelek / Különleges események

Olisimme iloisia, jos tulisit kanssamme viettämään...
Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
Valamilyen szociális eseményre való meghíváskor
Kutsumme teidät illalliselle juhlimaan...
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
Vacsorameghívás
Olette sydämellisesti tervetulleita viettämään...
Está cordialmente invitado(a) a...
Hivatalos, hivatalos eseményekre való meghíváskor. Gyakran használt vállalati vacsorameghíváskor
Kokoonnumme ystävien kesken juhlimaan ... ja olisimme iloisia, jos pääsisit mukaan joukkoon.
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
Hivatalos, közeli barátok meghívása valamilyen fontos szociális eseményre
Olisimme iloisia, jos pääsisit paikalle.
Nos encantaría contar con su presencia.
Meghívóban a meghívás után használják annak megerősítésére, hogy nagyon szeretnéd, hogy a meghívott személy elmenjen
Haluaisitko tulla ... ...?
¿Quisieras asistir a... para...?
Közvetlen, barátok meghívása