angol | Kifejezések - Személyes | Bejelentések és Meghívók

Levél | E-Mail | Bejelentések és Meghívók | Jókívánságok | SMS és Internet

Bejelentések és Meghívók - Születés

Vi er glade for at meddele fødslen af...
We are happy to announce the birth of…
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Jeg er glad for at fortælle jer at... nu har en lille søn/datter.
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
Amikor egy harmadik fél jelenti be a baba születését
Vi vil gerne meddele fødslen af vores nye baby.
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Vi er henrykte over at introducere dig for... vores nye søn/datter.
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését, általában képeslapon a kisbaba képével
Ti små fingre, ti små tæer, og med disse nye fingre og tæer vokser vores familie... og er henrykt over at meddele fødslen af...
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
Gyakori angol mondás, amikor egy pár beszeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Med kærlighed og håb byder vi... velkommen til verdenen.
With love and hope we welcome…to the world.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Vi er stolte over at præsentere/annoncere det nyeste medlem af vores familie...
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
Vi himmelhenrykt over at meddele ankomsten af vores søn/datter.
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését

Bejelentések és Meghívók - Eljegyzés

... og... er forlovet.
…and…are engaged.
Eljegyzés bejelentésénél
... er glade for at kunne meddele deres forlovelse.
…are happy to announce their engagement.
Eljegyzés bejelentésénél
Vi er glade for at kunne meddele forlovelsen af... og...
We are happy to announce the engagement of…and…
Eljegyzés bejelentésénél
Hr. og Fru. ... af ..., meddeler deres datters forlovelse,..., til..., søn af Hr. og Fru...., (også) af... . Et august bryllup er planlagt.
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
Hagyományos, amikor a szülök akarják bejelenteni a lányuk eljegyzését
Kom og deltag i en fest for... og... for at fejre deres forlovelse.
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
Eljegyzési partira meghívó
I er hjerteligt inviteret til... og... forlovelsesfest på...
You are cordially invited to … and … engagement party on…
Eljegyzési partira meghívó

Bejelentések és Meghívók - Házasság

Vi er glade for at meddele brylluppet/ægteskabet mellem... og...
We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
Házasság bejelentésénél
Frk.... bliver snart Fru. ...
Miss…is soon to become Mrs. ...
Amikor egy nő esküvőjét jelentik be
Frk. ... og Hr. ... anmoder venligt om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup. Du er velkommen til at komme og nyde denne specielle dag med dem.
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
Pár által használt meghívó formula
Hr. ... Fru. ... anmoder om jeres tilstedeværelse ved ægsteskabet mellem deres søn/datter og... den...
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
Amikor házasulandók szülei hívnak meg valakit
Fordi I har været meget vigtige i deres liv, ... og... anmoder de om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup den... på...
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
Amikor a pár hívja meg a közeli barátokat

Bejelentések és Meghívók - Összejövetelek / Különleges események

Vi ville være henrykte hvis I kunne deltage sammen med os den... på... for...
We would be delighted if you would join us on..at…for…
Valamilyen szociális eseményre való meghíváskor
Vi anmoder om fornøjelsen af jeres selskab ved en middag for at fejre...
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
Vacsorameghívás
I er hjerteligt inviteret til...
You are cordially invited to…
Hivatalos, hivatalos eseményekre való meghíváskor. Gyakran használt vállalati vacsorameghíváskor
Vi holder en fest mellem venner for at fejre... og vi ville være meget glade hvis du kunne komme.
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
Hivatalos, közeli barátok meghívása valamilyen fontos szociális eseményre
Vi vil meget gerne have at du kommer.
We would very much like you to come.
Meghívóban a meghívás után használják annak megerősítésére, hogy nagyon szeretnéd, hogy a meghívott személy elmenjen
Kunne du tænke dig at komme til... til...?
Would you like to come to…for…?
Közvetlen, barátok meghívása