dán | Kifejezések - Személyes | Bejelentések és Meghívók

Levél | E-Mail | Bejelentések és Meghívók | Jókívánságok | SMS és Internet

Bejelentések és Meghívók - Születés

S potěšením oznamujeme narození...
Vi er glade for at meddele fødslen af...
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
S potěšením Vám chceme oznámit, že se... narodil(a) syn/dcera.
Jeg er glad for at fortælle jer at... nu har en lille søn/datter.
Amikor egy harmadik fél jelenti be a baba születését
S potěšením oznamujeme narození našeho malého chlapečky/holčičky.
Vi vil gerne meddele fødslen af vores nye baby.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
S potěšením Vám představujeme..., našeho syna/naší dceru.
Vi er henrykte over at introducere dig for... vores nye søn/datter.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését, általában képeslapon a kisbaba képével
Všichni slyšte novinu, máme větší rodinu! Dneska ráno byl ten čas, kdy další přišel mezi nás. ... a ... s potěšením oznamují narození....
Ti små fingre, ti små tæer, og med disse nye fingre og tæer vokser vores familie... og er henrykt over at meddele fødslen af...
Gyakori angol mondás, amikor egy pár beszeretné jelenteni a kisbabájuk születését
S láskou a nadějí jsme přivítali... na svět.
Med kærlighed og håb byder vi... velkommen til verdenen.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
S potěšením Vám představujeme nejnovějšího člena naší rodiny...
Vi er stolte over at præsentere/annoncere det nyeste medlem af vores familie...
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését
S nadšením Vám oznamujeme příchod našeho syna/naší dcery.
Vi himmelhenrykt over at meddele ankomsten af vores søn/datter.
Amikor egy pár be szeretné jelenteni a kisbabájuk születését

Bejelentések és Meghívók - Eljegyzés

... a ... jsou zasnoubeni.
... og... er forlovet.
Eljegyzés bejelentésénél
... s radostí oznamují své zasnoubení.
... er glade for at kunne meddele deres forlovelse.
Eljegyzés bejelentésénél
S radostí Vám oznamujeme zasnoubení ... a... .
Vi er glade for at kunne meddele forlovelsen af... og...
Eljegyzés bejelentésénél
Pan a paní ... oznamují zasnoubení jejich dcery, ..., s..., synem pana a paní ... . Svatba se uskuteční v srpnu.
Hr. og Fru. ... af ..., meddeler deres datters forlovelse,..., til..., søn af Hr. og Fru...., (også) af... . Et august bryllup er planlagt.
Hagyományos, amikor a szülök akarják bejelenteni a lányuk eljegyzését
Přijďte na večírek pro ... a ..., abychom oslavili jejich zasnoubení.
Kom og deltag i en fest for... og... for at fejre deres forlovelse.
Eljegyzési partira meghívó
Jste srdečně zváni na zásnubní oslavu pro ... a ... dne...
I er hjerteligt inviteret til... og... forlovelsesfest på...
Eljegyzési partira meghívó

Bejelentések és Meghívók - Házasság

Dovolujeme si Vám oznámit, že dne... budou oddáni... a...
Vi er glade for at meddele brylluppet/ægteskabet mellem... og...
Házasság bejelentésénél
Slečna se brzy stane paní ...
Frk.... bliver snart Fru. ...
Amikor egy nő esküvőjét jelentik be
... a ... si dovolují oznámit, že budou oddáni dne... v... . Jste srdečně zváni s nimi prožít tento jedinečný den.
Frk. ... og Hr. ... anmoder venligt om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup. Du er velkommen til at komme og nyde denne specielle dag med dem.
Pár által használt meghívó formula
Pan a paní... Vás zvou na svatební obřad jejich syna/dcery dne... v/na...
Hr. ... Fru. ... anmoder om jeres tilstedeværelse ved ægsteskabet mellem deres søn/datter og... den...
Amikor házasulandók szülei hívnak meg valakit
Protože jste v jejich životech velice důležití, ... a ... vás srdečně zvou na jejich svatbu dne... v/na...
Fordi I har været meget vigtige i deres liv, ... og... anmoder de om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup den... på...
Amikor a pár hívja meg a közeli barátokat

Bejelentések és Meghívók - Összejövetelek / Különleges események

S radostí Vás zveme na... dne... u příležitosti...
Vi ville være henrykte hvis I kunne deltage sammen med os den... på... for...
Valamilyen szociális eseményre való meghíváskor
Rádi bychom Vás chtěli poznat na večeři u příležitosti...
Vi anmoder om fornøjelsen af jeres selskab ved en middag for at fejre...
Vacsorameghívás
Jste srdečně zváni...
I er hjerteligt inviteret til...
Hivatalos, hivatalos eseményekre való meghíváskor. Gyakran használt vállalati vacsorameghíváskor
Pořádáme večírek pro přátele k oslavě... a byli bychom rádi, kdybyste mohli přijít.
Vi holder en fest mellem venner for at fejre... og vi ville være meget glade hvis du kunne komme.
Hivatalos, közeli barátok meghívása valamilyen fontos szociális eseményre
Bylo bychom velice rádi, kdybyste mohli přijít.
Vi vil meget gerne have at du kommer.
Meghívóban a meghívás után használják annak megerősítésére, hogy nagyon szeretnéd, hogy a meghívott személy elmenjen
Chtěli byste přijít k... na...?
Kunne du tænke dig at komme til... til...?
Közvetlen, barátok meghívása