magyar | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Ông Nguyễn Văn A
219 Đội Cấn, Ba Đình
Hà Nội, Việt Nam
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Gửi Vi,
Kedves John!
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Gửi bố / mẹ,
Kedves Anya / Apa!
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Cháu chào chú Triều,
Kedves Jerome Nagybácsi!
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Lam thân mến,
Szia John!
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Thương thân mến,
Szia John!
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
Tùng à,
John!
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Bạn / bố / mẹ thân yêu,
Kedvesem / Drágám!
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Anh / Em thân yêu,
Kedvesem / Drágám!
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Trúc thân yêu,
Drága John!
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Cảm ơn bạn đã gửi thư cho mình.
Köszönöm a leveledet.
Személyes levelezésre válaszolásnál
Mình rất vui khi nhận được thư của bạn.
Jó volt megint hallani felőled.
A másik levelére válaszoláskor
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Azért írok, hogy elmondjam ...
Amikor fontos híreid vannak
Bạn có rảnh vào...?
Van már valami programod...?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Valamit megköszönésnél
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Örömmel jelentem be, hogy ...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Mình rất vui khi được biết...
Örömmel hallottam, hogy ...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Rossz hírek bejelentésénél
Mình rất tiếc khi hay tin...
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
... gửi lời chào cho bạn.
... is üdvözletét küldi.
Valaki más üdvözletét közvetítve
Cho mình gửi lời chào tới...
Üdvözöld...-t helyettem is.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Várom a válaszodat.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Írj hamar.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Hãy hồi âm cho mình khi...
Írj, amint ....
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Írj, ha többet megtudsz.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Vigyázz magadra.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Em yêu anh / Anh yêu em.
Szeretlek
Amikor a partnerednek írsz
Thân ái,
Legjobbakat!
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Thân,
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Thân thương,
Üdvözlettel,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Thân mến,
Legjobbakat!
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Thân mến,
Szeretettel,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Thân thương,
Szeretettel, / Sok puszi,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Thân thương,
Szeretettel, / Sok puszi,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz