lengyel | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Ông Nguyễn Văn A
219 Đội Cấn, Ba Đình
Hà Nội, Việt Nam
Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Gửi Vi,
Drogi Janie,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Gửi bố / mẹ,
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Cháu chào chú Triều,
Drogi Wujku,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Lam thân mến,
Cześć Michale,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Thương thân mến,
Hej Janku,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
Tùng à,
Janku,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Bạn / bố / mẹ thân yêu,
Mój Drogi/Moja Droga,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Anh / Em thân yêu,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Trúc thân yêu,
Najdroższy/Najdroższa,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Cảm ơn bạn đã gửi thư cho mình.
Dziękuję za Twój list.
Személyes levelezésre válaszolásnál
Mình rất vui khi nhận được thư của bạn.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
A másik levelére válaszoláskor
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Piszę, by przekazać Ci...
Amikor fontos híreid vannak
Bạn có rảnh vào...?
Czy masz już plany na...?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Valamit megköszönésnél
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Mình rất vui khi được biết...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Z przykrością piszę, że...
Rossz hírek bejelentésénél
Mình rất tiếc khi hay tin...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
... gửi lời chào cho bạn.
Pozdrowienia od...
Valaki más üdvözletét közvetítve
Cho mình gửi lời chào tới...
Pozdrów ode mnie...
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Odpisz szybko.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Hãy hồi âm cho mình khi...
Odpisz, gdy...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Trzymaj się ciepło.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Em yêu anh / Anh yêu em.
Kocham Cię.
Amikor a partnerednek írsz
Thân ái,
Pozdrawiam serdecznie,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Thân,
Pozdrawiam ciepło,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Thân thương,
Serdecznie pozdrawiam,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Thân mến,
Ściskam,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Thân mến,
Buziaki,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Thân thương,
Ściskam serdecznie,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Thân thương,
Mnóstwo buziaków,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz