olasz | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

นาย N. Summerbee
ถนนหลัก 335
New York NY 92926
Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
คุณ Jeremy Rhodes
ถนนเลขที่212 ถนนSilverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
คุณ Adam Smith
เลขถนน 8 ถนน Crossfield
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
คุณ Sally Davies
เลขถนน155 ถนนMountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
คุณ Celia Jones
เลขที่ถนน47 ถนนHerbert
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
ถนน Alex Marshall
ถนนเลขที่ 745 ถนน King
West End, Wellington 0680
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

เรียน จอห์น
Caro Luca,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
เรียนคุณพ่อ/คุณแม่
Cari mamma e papà,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
เรียนคุณลุง เจอโรม
Caro zio Flavio,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
สวัสดีค่ะ/ครับ คุณจอห์น
Ciao Matteo,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
ว่าไง จอห์น
Ciao Matty!
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
จอห์น
Luca,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
ที่รักของฉัน
Tesoro,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
สุดที่รักของฉัน
Amore,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
ถึงจอห์นสุดที่รัก
Amore mio,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
ขอบคุณสำหรับจดหมายของคุณ
Grazie per avermi scritto.
Személyes levelezésre válaszolásnál
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่คุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Che bello sentirti!
A másik levelére válaszoláskor
ฉันต้องขอโทษคุณมากที่ไม่ได้ติดต่อคุณมาเป็นระยะเวลานาน
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
มันเป็นเวลานานมากที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Amikor fontos híreid vannak
คุณมีแผนสำหรับ...แล้วหรือยัง?
Hai già dei piani per...?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
ขอบคุณมากสำหรับการส่ง/เชิญชวน/แนบมา...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Valamit megköszönésnél
ฉันรู้สึกดีใจมากที่คุณบอกให้ฉันทราบ/เอื้อ/เขียนถึงฉัน
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
มันเป็นเรื่องดีอย่างมากที่คุณเขียน/เชิญชวน/ส่ง...มาให้ฉัน
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่จะประกาศว่า...
Sono felice di annunciarti che...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Sono davvero felice di sapere che...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
ฉันขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Rossz hírek bejelentésénél
ฉันต้องขอแสดงความเสียใจที่ได้ยินว่า...
Mi dispiace sapere che...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

ส่งความรักของฉันให้แก่...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
...ส่งความรักของเขาและเธอมาให้คุณ
...ti manda i suoi saluti.
Valaki más üdvözletét közvetítve
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Salutami...
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Spero di avere presto tue notizie.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Rispondimi presto.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
กรุณาติดต่อกลับมาเมื่อ...
Rispondimi non appena...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
กรุณาส่งข่าวคราวมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
ดูแลตัวเองดีๆนะ
Stammi bene.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
ฉันรักคุณ
Ti amo.
Amikor a partnerednek írsz
ขอให้โชคดี
I migliori auguri
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
ขอให้โชคดี
Con i migliori auguri
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Cari saluti
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
โชคดี
Tante belle cose
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
ด้วยความรักยิ่ง
Con tanto amore
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
ด้วยความรักอย่างยิ่ง
Tanti cari saluti
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
รักอย่างมาก
Con affetto,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz