görög | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Sevgili Can,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Sevgili Anne / Baba,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Sevgili Cihat Amca,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Merhaba Can,
Γεια σου Γιαννάκη,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Hey Can,
Έλα Γιαννάκη,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
Can,
Γιαννάκη,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Canım,
Αγάπη μου,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Benim sevgili ...,
Αγάπη μου,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Çok sevgili Can,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Mektubun için teşekkürler.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Személyes levelezésre válaszolásnál
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
A másik levelére válaszoláskor
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Amikor fontos híreid vannak
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Έχεις σχέδια για...;
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Valamit megköszönésnél
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Rossz hírek bejelentésénél
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
... sevgisini yolluyor.
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
Valaki más üdvözletét közvetítve
...'a selamımı ilet benim için.
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Hemen cevap yaz.
γράψε μου σύντομα.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Γράψε μου όταν...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Kendinize iyi bakın.
Να σε καλά.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Seni seviyorum.
Σε αγαπώ.
Amikor a partnerednek írsz
En iyi dileklerimle,
Τις καλύτερες ευχές μου,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
En iyi dileklerimle,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
En derin saygılarımla,
Αγάπη,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Sevgiyle kalın,
Με τις καλύτερες ευχές,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Tüm sevgimle,
Με αγάπη,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Tüm sevgimle,
Με όλη μου την αγάπη,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Çokça sevgiyle,
Πολλή αγάπη,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz