cseh | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Sevgili Can,
Milý Johne,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Sevgili Anne / Baba,
Milá maminko, Milý tatínku,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Sevgili Cihat Amca,
Milý strýčku Jerome,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Merhaba Can,
Ahoj Johne,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Hey Can,
Čau Johne,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
Can,
Johne,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Canım,
Můj milý/Moje milá,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Benim sevgili ...,
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Çok sevgili Can,
Nejdražší Johne,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Mektubun için teşekkürler.
Děkuji za Tvůj dopis.
Személyes levelezésre válaszolásnál
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
A másik levelére válaszoláskor
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Amikor fontos híreid vannak
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Už máš nějaké plány na... ?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Valamit megköszönésnél
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Rossz hírek bejelentésénél
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Je mi moc líto, že...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
... sevgisini yolluyor.
... posílá pozdrav!
Valaki más üdvözletét közvetítve
...'a selamımı ilet benim için.
Pozdravuj ode mě... .
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Těším se na tvojí odpověď.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Hemen cevap yaz.
Napiš brzy.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Napiš mi prosím, až...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Kendinize iyi bakın.
Opatruj se.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Seni seviyorum.
Miluji tě.
Amikor a partnerednek írsz
En iyi dileklerimle,
S přáním všeho nejlepšího,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
En iyi dileklerimle,
Mějte se moc hezky,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
En derin saygılarımla,
Nejsrdečnější pozdravy,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Sevgiyle kalın,
Jen to nejlepší,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Tüm sevgimle,
S láskou,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Tüm sevgimle,
S láskou,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Çokça sevgiyle,
S láskou,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz