lengyel | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Hej John,
Drogi Janie,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Hej mamma/pappa,
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Hej farbror/morbror Jerome,
Drogi Wujku,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Hejsan John,
Cześć Michale,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Halloj John,
Hej Janku,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
John,
Janku,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Min kära,
Mój Drogi/Moja Droga,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Min älskling,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Min käre John,
Najdroższy/Najdroższa,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Tack för ditt brev.
Dziękuję za Twój list.
Személyes levelezésre válaszolásnál
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
A másik levelére válaszoláskor
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Jag skriver för att berätta att ...
Piszę, by przekazać Ci...
Amikor fontos híreid vannak
Har ni några planer för ...?
Czy masz już plany na...?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Valamit megköszönésnél
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Det glädjer mig att höra att ...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Z przykrością piszę, że...
Rossz hírek bejelentésénél
Jag blev så ledsen att höra att ...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
... hälsar.
Pozdrowienia od...
Valaki más üdvözletét közvetítve
Hälsa ... från mig.
Pozdrów ode mnie...
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Skriv tillbaka snart.
Odpisz szybko.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Skriv gärna tillbaka när ...
Odpisz, gdy...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Meddela mig då du vet något mer.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Sköt om dig.
Trzymaj się ciepło.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Jag älskar dig.
Kocham Cię.
Amikor a partnerednek írsz
Varma hälsningar,
Pozdrawiam serdecznie,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Hjärtliga hälsningar,
Pozdrawiam ciepło,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Hjärtligaste hälsningar,
Serdecznie pozdrawiam,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Jag önskar dig allt gott,
Ściskam,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Många kramar,
Buziaki,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Kramar,
Ściskam serdecznie,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Puss och kram,
Mnóstwo buziaków,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz