vietnámi | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Ông Nguyễn Văn A
219 Đội Cấn, Ba Đình
Hà Nội, Việt Nam
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Dragă Andrei,
Gửi Vi,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Dragă Mamă/Tată,
Gửi bố / mẹ,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Dragă unchiule Andrei,
Cháu chào chú Triều,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Dragă Andrei,
Lam thân mến,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Bună Andrei!
Thương thân mến,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
Salut Andrei!
Tùng à,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Draga mea,/Dragul meu,
Bạn / bố / mẹ thân yêu,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Iubitul meu, / Iubita mea,
Anh / Em thân yêu,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Dragul meu Andrei,
Trúc thân yêu,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Cảm ơn bạn đã gửi thư cho mình.
Személyes levelezésre válaszolásnál
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Mình rất vui khi nhận được thư của bạn.
A másik levelére válaszoláskor
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Amikor fontos híreid vannak
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Bạn có rảnh vào...?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Valamit megköszönésnél
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Am aflat cu plăcere faptul că...
Mình rất vui khi được biết...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Rossz hírek bejelentésénél
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Mình rất tiếc khi hay tin...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
... îţi transmite toată dragostea.
... gửi lời chào cho bạn.
Valaki más üdvözletét közvetítve
Salută pe ...din partea mea.
Cho mình gửi lời chào tới...
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Scrie-mi înapoi curând.
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Trimite-mi un răspuns când... .
Hãy hồi âm cho mình khi...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Aveţi grijă de voi!
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Te iubesc!
Em yêu anh / Anh yêu em.
Amikor a partnerednek írsz
Toate cele bune,
Thân ái,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Cu drag,
Thân,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Cele mai calde urări,
Thân thương,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Toate cele bune,
Thân mến,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Cu toată dragostea,
Thân mến,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Cu drag,
Thân thương,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Cu mult drag,
Thân thương,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz