dán | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Dragă Andrei,
Kære John,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Dragă Mamă/Tată,
Kære Mor / Far,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Dragă unchiule Andrei,
Kære Onkel Jerome,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Dragă Andrei,
Hej John,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Bună Andrei!
Hej John,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
Salut Andrei!
John,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Draga mea,/Dragul meu,
Kære,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Iubitul meu, / Iubita mea,
Kæreste,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Dragul meu Andrei,
Kæreste John,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Tak for dit brev,
Személyes levelezésre válaszolásnál
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Det var godt at høre fra dig igen.
A másik levelére válaszoláskor
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Jeg skriver for at fotælle dig at...
Amikor fontos híreid vannak
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Har du lavet nogle planer den...?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Valamit megköszönésnél
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Am aflat cu plăcere faptul că...
Jeg var henrykt at høre om...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Rossz hírek bejelentésénél
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Jeg var så ked af at høre at...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
... îţi transmite toată dragostea.
... siger hej.
Valaki más üdvözletét közvetítve
Salută pe ...din partea mea.
Sig hej til... for mig.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Scrie-mi înapoi curând.
Skriv tilbage snart.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Trimite-mi un răspuns când... .
Skriv endelig tilbage når...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Aveţi grijă de voi!
Have det godt.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Te iubesc!
Jeg elsker dig.
Amikor a partnerednek írsz
Toate cele bune,
De bedste ønsker,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Cu drag,
Med de bedste ønsker,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Cele mai calde urări,
Venligste hilsner,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Toate cele bune,
Alt det bedste,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Cu toată dragostea,
Kærligst,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Cu drag,
Masser af kærlighed,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Cu mult drag,
Meget kærlighed,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz