holland | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Sr. Vítor Silva
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista BA
45025-440
Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Querido Vítor,
Querida Maria,
Beste Jan
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Querida Mãe,
Querido Pai,
Beste mama / papa
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Beste oom Jeroen
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Olá Vítor,
Hallo Jan
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Oi Vítor,
Hoi Jan
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
Vítor,
Jan
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Meu querido,
Minha querida,
Lieve ...
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Meu amado,
Minha amada,
Liefste ...
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Amado Vítor,
Amada Maria,
Lieve Jan
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Obrigado por sua carta.
Hartelijk dank voor jouw brief.
Személyes levelezésre válaszolásnál
Foi bom ter notícias suas novamente.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
A másik levelére válaszoláskor
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Escrevo-lhe para dizer que ...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Amikor fontos híreid vannak
Você já fez planos para ...?
Heb je al plannen voor ...?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Valamit megköszönésnél
Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / escrever...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Lamento informá-lo que ...
Helaas moet ik je melden dat ...
Rossz hírek bejelentésénél
Fiquei tão triste ao saber que ...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
...manda lembranças.
... doet jou de groeten.
Valaki más üdvözletét közvetítve
Diga olá para ... por mim.
Doe ... de groeten namens mij.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Espero ter notícias suas em breve.
Ik hoop snel van jou te horen.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Escreva novamente em breve.
Schrijf me snel terug.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Escreva de volta quando...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Cuide-se.
Het ga je goed.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Eu te amo.
Ik hou van je.
Amikor a partnerednek írsz
Abraços,
Hartelijke groeten,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Com carinho,
Met hartelijke groeten,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Com carinho,
Groeten,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Tudo de bom,
Groeten,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Com todo meu amor,
Liefs,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Com muito amor,
Liefs,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Com muito amor,
Liefs,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz