hindi | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Sr. Vítor Silva
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista BA
45025-440
एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Querido Vítor,
Querida Maria,
प्रिय विजय
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Querida Mãe,
Querido Pai,
प्रिय माता पिता,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
आदर्णीय चाचा जी,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Olá Vítor,
प्रिय रेखा,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Oi Vítor,
प्यारे सुनील,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
Vítor,
विशाल,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Meu querido,
Minha querida,
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Meu amado,
Minha amada,
मेरे प्यारे...,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Amado Vítor,
Amada Maria,
मेरे प्रियतम,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Obrigado por sua carta.
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Személyes levelezésre válaszolásnál
Foi bom ter notícias suas novamente.
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
A másik levelére válaszoláskor
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Escrevo-lhe para dizer que ...
मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Amikor fontos híreid vannak
Você já fez planos para ...?
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Valamit megköszönésnél
Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / escrever...
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Fiquei satisfeito ao saber que ...
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Lamento informá-lo que ...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Rossz hírek bejelentésénél
Fiquei tão triste ao saber que ...
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
...manda lembranças.
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Valaki más üdvözletét közvetítve
Diga olá para ... por mim.
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Espero ter notícias suas em breve.
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Escreva novamente em breve.
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Escreva de volta quando...
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Cuide-se.
अपना खयाल रखना.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Eu te amo.
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Amikor a partnerednek írsz
Abraços,
शुभकामनाएं,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Com carinho,
शुभकामनाएं,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Com carinho,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Tudo de bom,
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Com todo meu amor,
ढेर सारा प्यार,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Com muito amor,
बहुत सारा प्यार,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Com muito amor,
बहुत सारा प्यार,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz