dán | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Sr. Vítor Silva
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista BA
45025-440
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Querido Vítor,
Querida Maria,
Kære John,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Querida Mãe,
Querido Pai,
Kære Mor / Far,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Kære Onkel Jerome,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Olá Vítor,
Hej John,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Oi Vítor,
Hej John,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
Vítor,
John,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Meu querido,
Minha querida,
Kære,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Meu amado,
Minha amada,
Kæreste,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Amado Vítor,
Amada Maria,
Kæreste John,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Obrigado por sua carta.
Tak for dit brev,
Személyes levelezésre válaszolásnál
Foi bom ter notícias suas novamente.
Det var godt at høre fra dig igen.
A másik levelére válaszoláskor
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Escrevo-lhe para dizer que ...
Jeg skriver for at fotælle dig at...
Amikor fontos híreid vannak
Você já fez planos para ...?
Har du lavet nogle planer den...?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Valamit megköszönésnél
Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / escrever...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Jeg var henrykt at høre om...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Lamento informá-lo que ...
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Rossz hírek bejelentésénél
Fiquei tão triste ao saber que ...
Jeg var så ked af at høre at...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
...manda lembranças.
... siger hej.
Valaki más üdvözletét közvetítve
Diga olá para ... por mim.
Sig hej til... for mig.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Espero ter notícias suas em breve.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Escreva novamente em breve.
Skriv tilbage snart.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Escreva de volta quando...
Skriv endelig tilbage når...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Cuide-se.
Have det godt.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Eu te amo.
Jeg elsker dig.
Amikor a partnerednek írsz
Abraços,
De bedste ønsker,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Com carinho,
Med de bedste ønsker,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Com carinho,
Venligste hilsner,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Tudo de bom,
Alt det bedste,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Com todo meu amor,
Kærligst,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Com muito amor,
Masser af kærlighed,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Com muito amor,
Meget kærlighed,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz