thai | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
นาย N. Summerbee
ถนนหลัก 335
New York NY 92926
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
คุณ Jeremy Rhodes
ถนนเลขที่212 ถนนSilverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
คุณ Adam Smith
เลขถนน 8 ถนน Crossfield
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
คุณ Sally Davies
เลขถนน155 ถนนMountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
คุณ Celia Jones
เลขที่ถนน47 ถนนHerbert
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
ถนน Alex Marshall
ถนนเลขที่ 745 ถนน King
West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Caro Luca,
เรียน จอห์น
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Cari mamma e papà,
เรียนคุณพ่อ/คุณแม่
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Caro zio Flavio,
เรียนคุณลุง เจอโรม
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Ciao Matteo,
สวัสดีค่ะ/ครับ คุณจอห์น
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Ciao Matty!
ว่าไง จอห์น
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
Luca,
จอห์น
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Tesoro,
ที่รักของฉัน
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Amore,
สุดที่รักของฉัน
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Amore mio,
ถึงจอห์นสุดที่รัก
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Grazie per avermi scritto.
ขอบคุณสำหรับจดหมายของคุณ
Személyes levelezésre válaszolásnál
Che bello sentirti!
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่คุณตอบกลับมาอีกครั้ง
A másik levelére válaszoláskor
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
ฉันต้องขอโทษคุณมากที่ไม่ได้ติดต่อคุณมาเป็นระยะเวลานาน
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
มันเป็นเวลานานมากที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Amikor fontos híreid vannak
Hai già dei piani per...?
คุณมีแผนสำหรับ...แล้วหรือยัง?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
ขอบคุณมากสำหรับการส่ง/เชิญชวน/แนบมา...
Valamit megköszönésnél
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
ฉันรู้สึกดีใจมากที่คุณบอกให้ฉันทราบ/เอื้อ/เขียนถึงฉัน
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
มันเป็นเรื่องดีอย่างมากที่คุณเขียน/เชิญชวน/ส่ง...มาให้ฉัน
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Sono felice di annunciarti che...
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่จะประกาศว่า...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Sono davvero felice di sapere che...
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Mi dispiace molto doverti dire che...
ฉันขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Rossz hírek bejelentésénél
Mi dispiace sapere che...
ฉันต้องขอแสดงความเสียใจที่ได้ยินว่า...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
ส่งความรักของฉันให้แก่...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
...ti manda i suoi saluti.
...ส่งความรักของเขาและเธอมาให้คุณ
Valaki más üdvözletét közvetítve
Salutami...
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Spero di avere presto tue notizie.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Rispondimi presto.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Rispondimi non appena...
กรุณาติดต่อกลับมาเมื่อ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Scrivimi non appena sai qualcosa.
กรุณาส่งข่าวคราวมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Stammi bene.
ดูแลตัวเองดีๆนะ
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Ti amo.
ฉันรักคุณ
Amikor a partnerednek írsz
I migliori auguri
ขอให้โชคดี
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Con i migliori auguri
ขอให้โชคดี
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Cari saluti
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Tante belle cose
โชคดี
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Con tanto amore
ด้วยความรักยิ่ง
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Tanti cari saluti
ด้วยความรักอย่างยิ่ง
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Con affetto,
รักอย่างมาก
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz