holland | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Lieber Johannes,
Beste Jan
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Liebe(r) Mama / Papa,
Beste mama / papa
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Lieber Onkel Hieronymus,
Beste oom Jeroen
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Hallo Johannes,
Hallo Jan
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Hey Johannes,
Hoi Jan
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
Johannes,
Jan
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Mein(e) Liebe(r),
Lieve ...
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Mein(e) Liebste(r),
Liefste ...
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Liebster Johannes,
Lieve Jan
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Vielen Dank für Deinen Brief.
Hartelijk dank voor jouw brief.
Személyes levelezésre válaszolásnál
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
A másik levelére válaszoláskor
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Amikor fontos híreid vannak
Hast Du schon Pläne für...?
Heb je al plannen voor ...?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Valamit megköszönésnél
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Helaas moet ik je melden dat ...
Rossz hírek bejelentésénél
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
... grüßt herzlich.
... doet jou de groeten.
Valaki más üdvözletét közvetítve
Bitte grüße... von mir.
Doe ... de groeten namens mij.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Ik hoop snel van jou te horen.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Schreib mir bitte bald zurück.
Schrijf me snel terug.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Mach's gut.
Het ga je goed.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Ich liebe Dich.
Ik hou van je.
Amikor a partnerednek írsz
Herzliche Grüße
Hartelijke groeten,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Mit besten Grüßen
Met hartelijke groeten,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Beste Grüße
Groeten,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Alles Gute
Groeten,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Alles Liebe
Liefs,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Alles Liebe
Liefs,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Alles Liebe
Liefs,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz