finn | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Kedves John!
Hyvä John,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Kedves Anya / Apa!
Hei äiti / isä
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Kedves Jerome Nagybácsi!
Hei setä Jerome,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Szia John!
Hei John,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Szia John!
Heippa John,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
John!
John,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Kedvesem / Drágám!
Rakkaani,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Kedvesem / Drágám!
Rakkaani,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Drága John!
Rakas John,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Köszönöm a leveledet.
Kiitos kirjeestäsi.
Személyes levelezésre válaszolásnál
Jó volt megint hallani felőled.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
A másik levelére válaszoláskor
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Azért írok, hogy elmondjam ...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Amikor fontos híreid vannak
Van már valami programod...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Valamit megköszönésnél
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Örömmel jelentem be, hogy ...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Örömmel hallottam, hogy ...
Ilahduin kuullessani, että...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
On ikävää kertoa, että...
Rossz hírek bejelentésénél
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Olin pahoillani kuullessani, että...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
... is üdvözletét küldi.
... lähettää terveisiä.
Valaki más üdvözletét közvetítve
Üdvözöld...-t helyettem is.
Sano ... terveisiä minulta.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Várom a válaszodat.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Írj hamar.
Kirjoita taas pian.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Írj, amint ....
Kirjoita takaisin heti, kun...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Írj, ha többet megtudsz.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Vigyázz magadra.
Pärjäilkää.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Szeretlek
Rakastan sinua.
Amikor a partnerednek írsz
Legjobbakat!
Terveisin,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Parhain terveisin,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Üdvözlettel,
Parhain terveisin,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Legjobbakat!
Kaikkea hyvää,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Szeretettel,
Rakkaudella,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Szeretettel, / Sok puszi,
Rakkain terveisin,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Szeretettel, / Sok puszi,
Rakkaudella,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz