arab | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Kedves John!
عزيزي فادي،
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Kedves Anya / Apa!
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Kedves Jerome Nagybácsi!
خالي \ عمي العزيز شادي،
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Szia John!
أهلا يا فادي،
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Szia John!
يا فادي،
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
John!
فادي،
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Kedvesem / Drágám!
عزيزي،
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Kedvesem / Drágám!
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Drága John!
حبيبي فادي،
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Köszönöm a leveledet.
شكرا لرسالتك.
Személyes levelezésre válaszolásnál
Jó volt megint hallani felőled.
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
A másik levelére válaszoláskor
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Olyan régóta nem beszéltünk már.
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Azért írok, hogy elmondjam ...
أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Amikor fontos híreid vannak
Van már valami programod...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Valamit megköszönésnél
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Örömmel jelentem be, hogy ...
يسرّني أن أعلن أنّ...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Örömmel hallottam, hogy ...
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Rossz hírek bejelentésénél
Sajnálattal hallottam, hogy ...
لقد أحزنني سماع...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
... is üdvözletét küldi.
مع أسمى عبارات الحبّ من...
Valaki más üdvözletét közvetítve
Üdvözöld...-t helyettem is.
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Várom a válaszodat.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Írj hamar.
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Írj, amint ....
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Írj, ha többet megtudsz.
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Vigyázz magadra.
اعتن \ اعتني بنفسك.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Szeretlek
أحبك.
Amikor a partnerednek írsz
Legjobbakat!
أجمل الأمنيات،
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
مع أجمل الأمنيات،
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Üdvözlettel,
أطيب التحيات،
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Legjobbakat!
مع أجمل التمنيات،
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Szeretettel,
مع كل عبارات الحب،
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Szeretettel, / Sok puszi,
محبتي،
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Szeretettel, / Sok puszi,
كل الحب،
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz