angol | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Kedves John!
Dear John,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Kedves Anya / Apa!
Dear Mum / Dad,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Kedves Jerome Nagybácsi!
Dear Uncle Jerome,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Szia John!
Hello John,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Szia John!
Hey John,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
John!
John,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Kedvesem / Drágám!
My Dear,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Kedvesem / Drágám!
My Dearest,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Drága John!
Dearest John,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Köszönöm a leveledet.
Thank you for your letter.
Személyes levelezésre válaszolásnál
Jó volt megint hallani felőled.
It was good to hear from you again.
A másik levelére válaszoláskor
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
I am very sorry I haven't written for so long.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Olyan régóta nem beszéltünk már.
It's such a long time since we had any contact.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Azért írok, hogy elmondjam ...
I am writing to tell you that…
Amikor fontos híreid vannak
Van már valami programod...?
Have you made any plans for…?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Valamit megköszönésnél
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
It was so kind of you to write / invite me / send me…
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Örömmel jelentem be, hogy ...
I am delighted to announce that…
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Örömmel hallottam, hogy ...
I was delighted to hear that…
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
I am sorry to inform you that…
Rossz hírek bejelentésénél
Sajnálattal hallottam, hogy ...
I was so sorry to hear that…
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
... is üdvözletét küldi.
…sends his / her love.
Valaki más üdvözletét közvetítve
Üdvözöld...-t helyettem is.
Say hello to…for me.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Várom a válaszodat.
I look forward to hearing from you soon.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Írj hamar.
Write back soon.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Írj, amint ....
Do write back when…
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Írj, ha többet megtudsz.
Send me news, when you know anything more.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Vigyázz magadra.
Take care.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Szeretlek
I love you.
Amikor a partnerednek írsz
Legjobbakat!
Best wishes,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
With best wishes,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Üdvözlettel,
Kindest regards,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Legjobbakat!
All the best,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Szeretettel,
All my love,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Szeretettel, / Sok puszi,
Lots of love,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Szeretettel, / Sok puszi,
Much love,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz