holland | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Drogi Janie,
Beste Jan
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
Beste mama / papa
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Drogi Wujku,
Beste oom Jeroen
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Cześć Michale,
Hallo Jan
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Hej Janku,
Hoi Jan
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
Janku,
Jan
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Mój Drogi/Moja Droga,
Lieve ...
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Liefste ...
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Najdroższy/Najdroższa,
Lieve Jan
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Dziękuję za Twój list.
Hartelijk dank voor jouw brief.
Személyes levelezésre válaszolásnál
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
A másik levelére válaszoláskor
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Piszę, by przekazać Ci...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Amikor fontos híreid vannak
Czy masz już plany na...?
Heb je al plannen voor ...?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Valamit megköszönésnél
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Ucieszyłem się słysząc, że...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Z przykrością piszę, że...
Helaas moet ik je melden dat ...
Rossz hírek bejelentésénél
Tak przykro mi słyszeć, że...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
Pozdrowienia od...
... doet jou de groeten.
Valaki más üdvözletét közvetítve
Pozdrów ode mnie...
Doe ... de groeten namens mij.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Czekam na Twoją odpowiedź.
Ik hoop snel van jou te horen.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Odpisz szybko.
Schrijf me snel terug.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Odpisz, gdy...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Trzymaj się ciepło.
Het ga je goed.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Kocham Cię.
Ik hou van je.
Amikor a partnerednek írsz
Pozdrawiam serdecznie,
Hartelijke groeten,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Pozdrawiam ciepło,
Met hartelijke groeten,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Serdecznie pozdrawiam,
Groeten,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Ściskam,
Groeten,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Buziaki,
Liefs,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Ściskam serdecznie,
Liefs,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Mnóstwo buziaków,
Liefs,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz