német | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

N. Summerbee先生
Main大街335号
纽约,纽约,92926
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
Silverback街道212号
棕榈泉,加利福尼亚,92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
Crossfield街8号
伯明翰
西密德兰
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
Mountain Rise路155号
Antogonish,新斯科舍省 B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
国王大街745号
西区,惠灵顿 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

亲爱的约翰,
Lieber Johannes,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
亲爱的妈妈/爸爸,
Liebe(r) Mama / Papa,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
亲爱的Jerome叔叔,
Lieber Onkel Hieronymus,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
你好,约翰,
Hallo Johannes,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
嘿,约翰,
Hey Johannes,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
约翰,
Johannes,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
我亲爱的,
Mein(e) Liebe(r),
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
我最亲爱的,
Mein(e) Liebste(r),
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
最亲爱的约翰,
Liebster Johannes,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
谢谢您的来信。
Vielen Dank für Deinen Brief.
Személyes levelezésre válaszolásnál
很高兴再次收到您的来信。
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
A másik levelére válaszoláskor
对不起,这么久没有给你写信。
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

我给您写信是为了告诉您...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Amikor fontos híreid vannak
你有没有...的计划?
Hast Du schon Pläne für...?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
非常感谢发送/邀请/附上...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Valamit megköszönésnél
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
很高兴宣布...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
听到...我非常高兴
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
很遗憾地告诉你们...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Rossz hírek bejelentésénél
听到...很遗憾
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
...致上他/她的祝福。
... grüßt herzlich.
Valaki más üdvözletét közvetítve
代我向...问好。
Bitte grüße... von mir.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
我期待着尽快能收到您的回复。
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
尽快回复。
Schreib mir bitte bald zurück.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
当...,请回复
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
如果你有更多消息时,请发送给我。
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
保重。
Mach's gut.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
我爱你。
Ich liebe Dich.
Amikor a partnerednek írsz
衷心的祝福,
Herzliche Grüße
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
致以最衷心的祝福,
Mit besten Grüßen
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
最衷心的问候,
Beste Grüße
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
一切顺利,
Alles Gute
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
致以我的祝福,
Alles Liebe
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
衷心祝福,
Alles Liebe
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
衷心祝福,
Alles Liebe
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz