német | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Beste Jan
Lieber Johannes,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Beste mama / papa
Liebe(r) Mama / Papa,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Beste oom Jeroen
Lieber Onkel Hieronymus,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Hallo Jan
Hallo Johannes,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Hoi Jan
Hey Johannes,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
Jan
Johannes,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Lieve ...
Mein(e) Liebe(r),
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Liefste ...
Mein(e) Liebste(r),
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Lieve Jan
Liebster Johannes,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Hartelijk dank voor jouw brief.
Vielen Dank für Deinen Brief.
Személyes levelezésre válaszolásnál
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
A másik levelére válaszoláskor
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Amikor fontos híreid vannak
Heb je al plannen voor ...?
Hast Du schon Pläne für...?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Valamit megköszönésnél
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Ik was erg blij om te horen dat ...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Helaas moet ik je melden dat ...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Rossz hírek bejelentésénél
Het spijt me te moeten horen dat ...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
... doet jou de groeten.
... grüßt herzlich.
Valaki más üdvözletét közvetítve
Doe ... de groeten namens mij.
Bitte grüße... von mir.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Ik hoop snel van jou te horen.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Schrijf me snel terug.
Schreib mir bitte bald zurück.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Schrijf me snel terug wanneer ...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Het ga je goed.
Mach's gut.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Ik hou van je.
Ich liebe Dich.
Amikor a partnerednek írsz
Hartelijke groeten,
Herzliche Grüße
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Met hartelijke groeten,
Mit besten Grüßen
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Groeten,
Beste Grüße
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Groeten,
Alles Gute
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Liefs,
Alles Liebe
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Liefs,
Alles Liebe
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Liefs,
Alles Liebe
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz