német | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

प्रिय विजय
Lieber Johannes,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
प्रिय माता पिता,
Liebe(r) Mama / Papa,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
आदर्णीय चाचा जी,
Lieber Onkel Hieronymus,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
प्रिय रेखा,
Hallo Johannes,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
प्यारे सुनील,
Hey Johannes,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
विशाल,
Johannes,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Mein(e) Liebe(r),
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
मेरे प्यारे...,
Mein(e) Liebste(r),
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
मेरे प्रियतम,
Liebster Johannes,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Vielen Dank für Deinen Brief.
Személyes levelezésre válaszolásnál
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
A másik levelére válaszoláskor
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Amikor fontos híreid vannak
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Hast Du schon Pläne für...?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Valamit megköszönésnél
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Rossz hírek bejelentésénél
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
... grüßt herzlich.
Valaki más üdvözletét közvetítve
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Bitte grüße... von mir.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Schreib mir bitte bald zurück.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
अपना खयाल रखना.
Mach's gut.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Ich liebe Dich.
Amikor a partnerednek írsz
शुभकामनाएं,
Herzliche Grüße
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
शुभकामनाएं,
Mit besten Grüßen
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
आपका अपना/आपकी अपनी,
Beste Grüße
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Alles Gute
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
ढेर सारा प्यार,
Alles Liebe
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
बहुत सारा प्यार,
Alles Liebe
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
बहुत सारा प्यार,
Alles Liebe
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz