kínai | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
N. Summerbee先生
Main大街335号
纽约,纽约,92926
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
Silverback街道212号
棕榈泉,加利福尼亚,92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
Crossfield街8号
伯明翰
西密德兰
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
Mountain Rise路155号
Antogonish,新斯科舍省 B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
国王大街745号
西区,惠灵顿 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Αγαπητέ Ιωάννη,
亲爱的约翰,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
亲爱的妈妈/爸爸,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
亲爱的Jerome叔叔,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Γεια σου Γιαννάκη,
你好,约翰,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Έλα Γιαννάκη,
嘿,约翰,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
Γιαννάκη,
约翰,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Αγάπη μου,
我亲爱的,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Αγάπη μου,
我最亲爱的,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
最亲爱的约翰,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
谢谢您的来信。
Személyes levelezésre válaszolásnál
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
很高兴再次收到您的来信。
A másik levelére válaszoláskor
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
对不起,这么久没有给你写信。
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
我给您写信是为了告诉您...
Amikor fontos híreid vannak
Έχεις σχέδια για...;
你有没有...的计划?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
非常感谢发送/邀请/附上...
Valamit megköszönésnél
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
很高兴宣布...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Χάρηκα που άκουσα ότι...
听到...我非常高兴
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
很遗憾地告诉你们...
Rossz hírek bejelentésénél
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
听到...很遗憾
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
...致上他/她的祝福。
Valaki más üdvözletét közvetítve
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
代我向...问好。
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
我期待着尽快能收到您的回复。
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
γράψε μου σύντομα.
尽快回复。
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Γράψε μου όταν...
当...,请回复
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
如果你有更多消息时,请发送给我。
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Να σε καλά.
保重。
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Σε αγαπώ.
我爱你。
Amikor a partnerednek írsz
Τις καλύτερες ευχές μου,
衷心的祝福,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Με τις καλύτερες ευχές μου,
致以最衷心的祝福,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Αγάπη,
最衷心的问候,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Με τις καλύτερες ευχές,
一切顺利,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Με αγάπη,
致以我的祝福,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Με όλη μου την αγάπη,
衷心祝福,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Πολλή αγάπη,
衷心祝福,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz