kínai | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
N. Summerbee先生
Main大街335号
纽约,纽约,92926
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
Silverback街道212号
棕榈泉,加利福尼亚,92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
Crossfield街8号
伯明翰
西密德兰
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
Mountain Rise路155号
Antogonish,新斯科舍省 B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
国王大街745号
西区,惠灵顿 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Hyvä John,
亲爱的约翰,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Hei äiti / isä
亲爱的妈妈/爸爸,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Hei setä Jerome,
亲爱的Jerome叔叔,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Hei John,
你好,约翰,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Heippa John,
嘿,约翰,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
John,
约翰,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Rakkaani,
我亲爱的,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Rakkaani,
我最亲爱的,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Rakas John,
最亲爱的约翰,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Kiitos kirjeestäsi.
谢谢您的来信。
Személyes levelezésre válaszolásnál
Oli mukava kuulla sinusta taas.
很高兴再次收到您的来信。
A másik levelére válaszoláskor
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
对不起,这么久没有给你写信。
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
我给您写信是为了告诉您...
Amikor fontos híreid vannak
Onko sinulla suunnitelmia...
你有没有...的计划?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
非常感谢发送/邀请/附上...
Valamit megköszönésnél
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
很高兴宣布...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Ilahduin kuullessani, että...
听到...我非常高兴
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
On ikävää kertoa, että...
很遗憾地告诉你们...
Rossz hírek bejelentésénél
Olin pahoillani kuullessani, että...
听到...很遗憾
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
... lähettää terveisiä.
...致上他/她的祝福。
Valaki más üdvözletét közvetítve
Sano ... terveisiä minulta.
代我向...问好。
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
我期待着尽快能收到您的回复。
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Kirjoita taas pian.
尽快回复。
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Kirjoita takaisin heti, kun...
当...,请回复
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
如果你有更多消息时,请发送给我。
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Pärjäilkää.
保重。
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Rakastan sinua.
我爱你。
Amikor a partnerednek írsz
Terveisin,
衷心的祝福,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Parhain terveisin,
致以最衷心的祝福,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Parhain terveisin,
最衷心的问候,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Kaikkea hyvää,
一切顺利,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Rakkaudella,
致以我的祝福,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Rakkain terveisin,
衷心祝福,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Rakkaudella,
衷心祝福,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz