cseh | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Hyvä John,
Milý Johne,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Hei äiti / isä
Milá maminko, Milý tatínku,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Hei setä Jerome,
Milý strýčku Jerome,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Hei John,
Ahoj Johne,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Heippa John,
Čau Johne,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
John,
Johne,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Rakkaani,
Můj milý/Moje milá,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Rakkaani,
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Rakas John,
Nejdražší Johne,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Kiitos kirjeestäsi.
Děkuji za Tvůj dopis.
Személyes levelezésre válaszolásnál
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
A másik levelére válaszoláskor
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Amikor fontos híreid vannak
Onko sinulla suunnitelmia...
Už máš nějaké plány na... ?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Valamit megköszönésnél
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Ilahduin kuullessani, että...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
On ikävää kertoa, että...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Rossz hírek bejelentésénél
Olin pahoillani kuullessani, että...
Je mi moc líto, že...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
... lähettää terveisiä.
... posílá pozdrav!
Valaki más üdvözletét közvetítve
Sano ... terveisiä minulta.
Pozdravuj ode mě... .
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Těším se na tvojí odpověď.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Kirjoita taas pian.
Napiš brzy.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Kirjoita takaisin heti, kun...
Napiš mi prosím, až...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Pärjäilkää.
Opatruj se.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Rakastan sinua.
Miluji tě.
Amikor a partnerednek írsz
Terveisin,
S přáním všeho nejlepšího,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Parhain terveisin,
Mějte se moc hezky,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Parhain terveisin,
Nejsrdečnější pozdravy,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Kaikkea hyvää,
Jen to nejlepší,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Rakkaudella,
S láskou,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Rakkain terveisin,
S láskou,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Rakkaudella,
S láskou,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz