angol | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Milý Johne,
Dear John,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Milá maminko, Milý tatínku,
Dear Mum / Dad,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Milý strýčku Jerome,
Dear Uncle Jerome,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Ahoj Johne,
Hello John,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Čau Johne,
Hey John,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
Johne,
John,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
Můj milý/Moje milá,
My Dear,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
My Dearest,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Nejdražší Johne,
Dearest John,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Děkuji za Tvůj dopis.
Thank you for your letter.
Személyes levelezésre válaszolásnál
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
It was good to hear from you again.
A másik levelére válaszoláskor
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
I am very sorry I haven't written for so long.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
It's such a long time since we had any contact.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

Píši, abych Ti řekl(a), že...
I am writing to tell you that…
Amikor fontos híreid vannak
Už máš nějaké plány na... ?
Have you made any plans for…?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Valamit megköszönésnél
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
Amikor valamit őszintén megköszönünk
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
It was so kind of you to write / invite me / send me…
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
S potěšením (vám) oznamuji, že...
I am delighted to announce that…
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
I was delighted to hear that…
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
I am sorry to inform you that…
Rossz hírek bejelentésénél
Je mi moc líto, že...
I was so sorry to hear that…
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
... posílá pozdrav!
…sends his / her love.
Valaki más üdvözletét közvetítve
Pozdravuj ode mě... .
Say hello to…for me.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
Těším se na tvojí odpověď.
I look forward to hearing from you soon.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Napiš brzy.
Write back soon.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Napiš mi prosím, až...
Do write back when…
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Send me news, when you know anything more.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Opatruj se.
Take care.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
Miluji tě.
I love you.
Amikor a partnerednek írsz
S přáním všeho nejlepšího,
Best wishes,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
Mějte se moc hezky,
With best wishes,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Nejsrdečnější pozdravy,
Kindest regards,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Jen to nejlepší,
All the best,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
S láskou,
All my love,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
S láskou,
Lots of love,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
S láskou,
Much love,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz