magyar | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

عزيزي فادي،
Kedves John!
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Kedves Anya / Apa!
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
خالي \ عمي العزيز شادي،
Kedves Jerome Nagybácsi!
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
أهلا يا فادي،
Szia John!
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
يا فادي،
Szia John!
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
فادي،
John!
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
عزيزي،
Kedvesem / Drágám!
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Kedvesem / Drágám!
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
حبيبي فادي،
Drága John!
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
شكرا لرسالتك.
Köszönöm a leveledet.
Személyes levelezésre válaszolásnál
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Jó volt megint hallani felőled.
A másik levelére válaszoláskor
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Azért írok, hogy elmondjam ...
Amikor fontos híreid vannak
هل لديك أية برامج لـ...؟
Van már valami programod...?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Valamit megköszönésnél
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
يسرّني أن أعلن أنّ...
Örömmel jelentem be, hogy ...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Örömmel hallottam, hogy ...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Rossz hírek bejelentésénél
لقد أحزنني سماع...
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
مع أسمى عبارات الحبّ من...
... is üdvözletét küldi.
Valaki más üdvözletét közvetítve
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Üdvözöld...-t helyettem is.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Várom a válaszodat.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Írj hamar.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Írj, amint ....
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Írj, ha többet megtudsz.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
اعتن \ اعتني بنفسك.
Vigyázz magadra.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
أحبك.
Szeretlek
Amikor a partnerednek írsz
أجمل الأمنيات،
Legjobbakat!
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
مع أجمل الأمنيات،
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
أطيب التحيات،
Üdvözlettel,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
مع أجمل التمنيات،
Legjobbakat!
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
مع كل عبارات الحب،
Szeretettel,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
محبتي،
Szeretettel, / Sok puszi,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
كل الحب،
Szeretettel, / Sok puszi,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz