eszperantó | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
Novjorko NY 92926
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

عزيزي فادي،
Estimata John,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Estimata paĉjo/panjo,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
خالي \ عمي العزيز شادي،
Estimata Onklo Jerome,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
أهلا يا فادي،
Saluton John,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
يا فادي،
Saluton John,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
فادي،
John,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
عزيزي،
Mia kara,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Mia kara,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
حبيبي فادي،
Estimata John,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
شكرا لرسالتك.
Dankon pro via letero.
Személyes levelezésre válaszolásnál
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Estis bona denove aŭdi de vi.
A másik levelére válaszoláskor
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Mi skribas por informi vin, ke...
Amikor fontos híreid vannak
هل لديك أية برامج لـ...؟
Ĉu vi havas planojn por...?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Valamit megköszönésnél
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
يسرّني أن أعلن أنّ...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Rossz hírek bejelentésénél
لقد أحزنني سماع...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Salutu... kaj rakontu al ili kiel mi mankas ilin.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
مع أسمى عبارات الحبّ من...
...sendas lian/ŝian amon.
Valaki más üdvözletét közvetítve
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Diru saluton al... por mi.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Mi antaŭĝuas al aŭdo de vi baldaŭ.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Reskribu baldaŭ.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Skribu reen kiam...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
اعتن \ اعتني بنفسك.
Atentu.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
أحبك.
Mi amas vin.
Amikor a partnerednek írsz
أجمل الأمنيات،
Ĉion bonan,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
مع أجمل الأمنيات،
Ĉion bonan,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
أطيب التحيات،
Ĉion bonan,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
مع أجمل التمنيات،
Ĉion bonan,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
مع كل عبارات الحب،
Ĉiu mia amo,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
محبتي،
Multe da amo,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
كل الحب،
Multa amo,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz