cseh | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

عزيزي فادي،
Milý Johne,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Milá maminko, Milý tatínku,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
خالي \ عمي العزيز شادي،
Milý strýčku Jerome,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
أهلا يا فادي،
Ahoj Johne,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
يا فادي،
Čau Johne,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
فادي،
Johne,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
عزيزي،
Můj milý/Moje milá,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
حبيبي فادي،
Nejdražší Johne,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
شكرا لرسالتك.
Děkuji za Tvůj dopis.
Személyes levelezésre válaszolásnál
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
A másik levelére válaszoláskor
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Amikor fontos híreid vannak
هل لديك أية برامج لـ...؟
Už máš nějaké plány na... ?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Valamit megköszönésnél
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
يسرّني أن أعلن أنّ...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Rossz hírek bejelentésénél
لقد أحزنني سماع...
Je mi moc líto, že...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
مع أسمى عبارات الحبّ من...
... posílá pozdrav!
Valaki más üdvözletét közvetítve
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Pozdravuj ode mě... .
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Těším se na tvojí odpověď.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Napiš brzy.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Napiš mi prosím, až...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
اعتن \ اعتني بنفسك.
Opatruj se.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
أحبك.
Miluji tě.
Amikor a partnerednek írsz
أجمل الأمنيات،
S přáním všeho nejlepšího,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
مع أجمل الأمنيات،
Mějte se moc hezky,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
أطيب التحيات،
Nejsrdečnější pozdravy,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
مع أجمل التمنيات،
Jen to nejlepší,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
مع كل عبارات الحب،
S láskou,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
محبتي،
S láskou,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
كل الحب،
S láskou,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz