román | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Dear John,
Dragă Andrei,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Dear Mum / Dad,
Dragă Mamă/Tată,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Dear Uncle Jerome,
Dragă unchiule Andrei,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Hello John,
Dragă Andrei,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Hey John,
Bună Andrei!
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
John,
Salut Andrei!
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
My Dear,
Draga mea,/Dragul meu,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
My Dearest,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Dearest John,
Dragul meu Andrei,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Thank you for your letter.
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Személyes levelezésre válaszolásnál
It was good to hear from you again.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
A másik levelére válaszoláskor
I am very sorry I haven't written for so long.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
It's such a long time since we had any contact.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

I am writing to tell you that…
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Amikor fontos híreid vannak
Have you made any plans for…?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Valamit megköszönésnél
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
It was so kind of you to write / invite me / send me…
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
I am delighted to announce that…
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
I was delighted to hear that…
Am aflat cu plăcere faptul că...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
I am sorry to inform you that…
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Rossz hírek bejelentésénél
I was so sorry to hear that…
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
…sends his / her love.
... îţi transmite toată dragostea.
Valaki más üdvözletét közvetítve
Say hello to…for me.
Salută pe ...din partea mea.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
I look forward to hearing from you soon.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Write back soon.
Scrie-mi înapoi curând.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Do write back when…
Trimite-mi un răspuns când... .
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Send me news, when you know anything more.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Take care.
Aveţi grijă de voi!
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
I love you.
Te iubesc!
Amikor a partnerednek írsz
Best wishes,
Toate cele bune,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
With best wishes,
Cu drag,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Kindest regards,
Cele mai calde urări,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
All the best,
Toate cele bune,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
All my love,
Cu toată dragostea,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Lots of love,
Cu drag,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Much love,
Cu mult drag,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz