koreai | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
심수정 님
137-070
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Dear John,
소연이에게
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Dear Mum / Dad,
부모님께,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Dear Uncle Jerome,
삼촌께
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Hello John,
안녕 현주야!
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Hey John,
야 미영아,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
John,
미영,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
My Dear,
내 사랑에게,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
My Dearest,
내가 제일 사랑하는 ... 에게
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Dearest John,
사랑하는 현정씨
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Thank you for your letter.
편지 주셔서 감사합니다.
Személyes levelezésre válaszolásnál
It was good to hear from you again.
소식을 듣게 되어 기쁩니다.
A másik levelére válaszoláskor
I am very sorry I haven't written for so long.
너무 오랫동안 연락을 못해 미안해.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
It's such a long time since we had any contact.
서로 연락 안하고 지낸지 너무 오래 되었구나.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

I am writing to tell you that…
말해줄게 있어서 편지를 써요.
Amikor fontos híreid vannak
Have you made any plans for…?
...관련 계획이 있나요?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
...를 보내주셔셔/알려주셔서/초대해 주셔서 감사드립니다.
Valamit megköszönésnél
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
저에게 ..을 알려주셔서/ 제안해 주셔서/ 글을 주셔서 매우 감사합니다.
Amikor valamit őszintén megköszönünk
It was so kind of you to write / invite me / send me…
저에게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 매우 감사합니다.
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
I am delighted to announce that…
...을 알려주게 되어 기뻐.
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
I was delighted to hear that…
...를 전해 듣게 되어 기뻐.
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
I am sorry to inform you that…
...를 알려주게 되어 유감이야.
Rossz hírek bejelentésénél
I was so sorry to hear that…
... 소식을 들으니 참 유감이야.
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Give my love to…and tell them how much I miss them.
... 께도 제 안부와 사랑을 전해주시고, 제가 매우 그리워 한다고 전해주세요.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
…sends his / her love.
...도 안부를 물으십니다.
Valaki más üdvözletét közvetítve
Say hello to…for me.
...께도 안부 전해 주십시오.
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
I look forward to hearing from you soon.
곧 답장 받길 기대하겠습니다.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Write back soon.
빨리 답장 주세요.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Do write back when…
... 이면 답장을 주세요.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Send me news, when you know anything more.
무언가 더 알고계신것이 있으시면 답장 주세요.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Take care.
건강히 지내세요.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
I love you.
사랑합니다.
Amikor a partnerednek írsz
Best wishes,
그리운 마음 담아 ... 가.
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
With best wishes,
그리운 마음 담아 ... 드림
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Kindest regards,
감사하며, ... 드림
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
All the best,
... 드림 (보냄)
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
All my love,
사랑을 보내며, ... 드림
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Lots of love,
사랑과 함께 보냅니다.
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Much love,
사랑하는 마음으로,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz