cseh | Kifejezések - Személyes | Levél

Levél - Cím

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard angol címzési forma:
címzett neve
házszám és utca
település és régió/állam/irányítószám
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés:
címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzés:
címzett neve
házszám és utca
Település/város
ország
irányítószám
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzés:
címzett
házszám és utca
település és tartomány rövidítése és irányítószám
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzés:
címzett
házszám és utca
tartomány
település és irányítószám
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
címzett
házszám és utca
kerület
település és iránytószám

Levél - Kezdés

Dear John,
Milý Johne,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Dear Mum / Dad,
Milá maminko, Milý tatínku,
Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének
Dear Uncle Jerome,
Milý strýčku Jerome,
Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének
Hello John,
Ahoj Johne,
Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének
Hey John,
Čau Johne,
Kötetlen, standard módja egy barát címzésének
John,
Johne,
Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének
My Dear,
Můj milý/Moje milá,
Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk
My Dearest,
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Dearest John,
Nejdražší Johne,
Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk
Thank you for your letter.
Děkuji za Tvůj dopis.
Személyes levelezésre válaszolásnál
It was good to hear from you again.
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
A másik levelére válaszoláskor
I am very sorry I haven't written for so long.
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk
It's such a long time since we had any contact.
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk

Levél - Fő szöveg

I am writing to tell you that…
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Amikor fontos híreid vannak
Have you made any plans for…?
Už máš nějaké plány na... ?
Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Valamit megköszönésnél
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Amikor valamit őszintén megköszönünk
It was so kind of you to write / invite me / send me…
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk
I am delighted to announce that…
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Jó hírek bejelentésénél barátoknak
I was delighted to hear that…
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk
I am sorry to inform you that…
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Rossz hírek bejelentésénél
I was so sorry to hear that…
Je mi moc líto, že...
Együttérzés / sajnálat kifejezésekor

Levél - Lezárás

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki
…sends his / her love.
... posílá pozdrav!
Valaki más üdvözletét közvetítve
Say hello to…for me.
Pozdravuj ode mě... .
Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül
I look forward to hearing from you soon.
Těším se na tvojí odpověď.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Write back soon.
Napiš brzy.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Do write back when…
Napiš mi prosím, až...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon
Send me news, when you know anything more.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Take care.
Opatruj se.
Amikor családnak vagy barátoknak írsz
I love you.
Miluji tě.
Amikor a partnerednek írsz
Best wishes,
S přáním všeho nejlepšího,
Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között
With best wishes,
Mějte se moc hezky,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Kindest regards,
Nejsrdečnější pozdravy,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
All the best,
Jen to nejlepší,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
All my love,
S láskou,
Nem hivatalos, barátoknak, családnak
Lots of love,
S láskou,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz
Much love,
S láskou,
Nem hivatalos, amikor a családnak írsz