spanyol | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Chúc hai bạn hạnh phúc!
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Friss házaspárnak gratulációkor
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Chúc mừng hoa đã có chủ!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Chúc mừng sinh nhật!
¡Feliz día!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Sinh nhật vui vẻ!
¡Feliz cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Chúc mừng sinh nhật!
¡Feliz cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
¡Feliz aniversario!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Huszadik házassági évfordulókor
Chúc mừng đám cưới Bạc!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
25. házassági évforduló
Chúc mừng đám cưới Ruby!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
40. házassági évfordulókor
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
30. házassági évfordulókor
Chúc mừng đám cưới San hô!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
35. házassági évforduló
Chúc mừng đám cưới Vàng!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
50. házassági évfordulókor
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Chúc bạn chóng bình phục!
Qué te mejores pronto.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Chúc bạn chóng khỏe.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Általános jobbulást kívánás
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Mong bạn sớm khỏe lại.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Általános jobbulást kívánás
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Kollégák jobbulást kívánása
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Chúc mừng bạn đã...
Felicitaciones por...
Általános gratuláció
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Chúc bạn thành công trên con đường...
Te deseo todo el éxito en...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Làm... tốt lắm!
Bien hecho. Felicitaciones por...
Gratuláció
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Chúc mừng!
¡Felicitaciones!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Amikor valaki levizsgázott
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Buena suerte en tu primer día en...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Gratuláció a szülőknek
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Gratuláció a szülőknek
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Muchas gracias por...
Általános köszönő üzenet
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
¡Felices Pascuas!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Hálaadáskor Amerikában
Chúc mừng năm mới!
¡Feliz Año Nuevo!
Új évkor
Chúc ngày lễ vui vẻ!
¡Felices Fiestas!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Chúc mừng lễ Hannukah!
¡Feliz Hanukkah!
Hanuka ünneplésekor
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Diwali ünneplésekor
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
¡Feliz Navidad!
Keresztény országokban Karácsonykor
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor