lengyel | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Chúc hai bạn hạnh phúc!
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Friss házaspárnak gratulációkor
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Chúc mừng hoa đã có chủ!
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
Gratuluję zaręczyn!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Chúc mừng sinh nhật!
Urodzinowe Życzenia!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Sinh nhật vui vẻ!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Chúc mừng sinh nhật!
Sto lat!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Huszadik házassági évfordulókor
Chúc mừng đám cưới Bạc!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
25. házassági évforduló
Chúc mừng đám cưới Ruby!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
40. házassági évfordulókor
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
30. házassági évfordulókor
Chúc mừng đám cưới San hô!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
35. házassági évforduló
Chúc mừng đám cưới Vàng!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
50. házassági évfordulókor
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Chúc bạn chóng bình phục!
Wracaj do zdrowia!
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Chúc bạn chóng khỏe.
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Általános jobbulást kívánás
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Mong bạn sớm khỏe lại.
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Általános jobbulást kívánás
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Kollégák jobbulást kívánása
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Chúc mừng bạn đã...
Gratuluję...
Általános gratuláció
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Chúc bạn thành công trên con đường...
Życzę samych sukcesów w...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Chcemy Ci pogratulować...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Làm... tốt lắm!
Gratuluję...
Gratuláció
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Chúc mừng!
Dobra robota!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
Gratuluję ukończenia studiów!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
Gratuluję zdania egzaminów!
Amikor valaki levizsgázott
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
Gratuluję nowej pracy!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Powodzenia w nowej pracy w...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Gratuláció a szülőknek
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Gratuláció a szülőknek
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Dziękuję bardzo za...
Általános köszönő üzenet
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Jako dowód wdzięczności...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Najlepsze życzenia świąteczne...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Hálaadáskor Amerikában
Chúc mừng năm mới!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Új évkor
Chúc ngày lễ vui vẻ!
Wesołych Świąt!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Chúc mừng lễ Hannukah!
Wesołej Chanuki!
Hanuka ünneplésekor
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Diwali ünneplésekor
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Keresztény országokban Karácsonykor
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor