spanyol | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

ขอแสดงความยินดี ขออวยพรให้คุณทั้งคู่ประสบพบเจอแต่ความสุข
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Friss házaspárnak gratulációkor
ขอแสดงความยินดีและอวยพรให้แก่คุณทั้งคู่ในงานแต่งงานของคุณ
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
ขอแสดงความยินดีกับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวในวันแต่งงาน
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
ขออวยพรให้คุณสองคนมีความสุขในงานหมั้นและในอนาคตของคุณทั้งสอง
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ ฉันขอให้คุณมีความสุขด้วยกันทั้งสองคน
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
ขอแสดงความยินดีกับคู่หมั้นใหม่ ฉันหวังว่าให้คุณมีความสุขทั้งสองคน
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ คุณได้ตัดสินใจเลือกวันแต่งงานหรือยัง?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

สุขสันต์วันเกิด!
¡Feliz día!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
สุขสันต์วันเกิด!
¡Feliz cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
ขอให้คำอวยพรส่งกลับไปที่คุณ!
¡Feliz cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
ขอให้คุณมีความสุขในวันพิเศษของคุณ
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
ขอให้คุณสมปรารถนาทุกประการ สุขสันต์วันเกิด!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
ขออวยพรให้คุณพบเจอแต่ความสุขในเทศกาลพิเศษแบบนี้ ขอให้วันเกิดปีนี้เป็นวันที่ดีสำหรับคุณ!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
สุขสันต์วันครบรอบ!
¡Feliz aniversario!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
สุขสันต์วันครอบรอบ!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
...ปีคุณยังรักกันเหมือนเดิม สุขสันต์วันครบรอบ!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
ขอแสดงความยินดีกับงานแต่งงานครบรอบของคุณ!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Huszadik házassági évfordulókor
ขอแสดงความยินดีกับการครบรอบงานแต่งงานของคุณ
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
25. házassági évforduló
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
40. házassági évfordulókor
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบแต่งงานของคุณ
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
30. házassági évfordulókor
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
35. házassági évforduló
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
50. házassági évfordulókor
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

ขอให้หายเร็วๆนะ
Qué te mejores pronto.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
ฉันหวังว่าจะให้คุณหายป่วยเร็วๆ
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Általános jobbulást kívánás
เราหวังว่าคุณจะมีสุขภาพดีขึ้นในเวลารวดเร็ว
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Általános jobbulást kívánás több személytől
นึกถึงคุณ ขอให้คุณหายอย่างรวดเร็ว
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Általános jobbulást kívánás
จากทุกคนที่... หายเร็วๆนะ
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Kollégák jobbulást kívánása
ขอให้หายเร็วๆนะ ทุกคนนั้นคิดถึงคุณ
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

ขอแสดงความยินดีกับ...
Felicitaciones por...
Általános gratuláció
ฉันขออวยพรให้คุณโชคดีกับความสำเร็จใน...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
ฉันขออวยพรให้คุณประสบความสำเร็จใน...
Te deseo todo el éxito en...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
ฉันต้องการแสดงความยินดีกับ...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
เยี่ยมมากกับ...
Bien hecho. Felicitaciones por...
Gratuláció
ขอแสดงความยินที่สอบใบขับขี่ผ่านด้วย!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
เยี่ยมมาก พวกเรารู้อยู่แล้วคุณสามารถทำได้
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
ขอแสดงความยินดีด้วย!
¡Felicitaciones!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาของคุณ!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
ขอแสดงความยินดีกับการที่คุณสอบผ่าน!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Amikor valaki levizsgázott
ใครเป็นคนที่ฉลาดที่สุด? ขอแสดงความยินดีด้วยที่คุณสอบผ่าน!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
ขอแสดงความยินดีกับการที่ประสบความสำเร็จในการเรียนปริญญาโทและขอให้คุณโชคดีกับอนาคตของคุณ
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
เยี่ยมมากสำหรับการทำข้อสอบและขอให้คุณโชคดีในอนาคต
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
ขอแสดงความยินดีกับผลสอบของคุณด้วย ขอให้คุณโชคดีในหน้าที่การงานของคุณในอนาคต
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
ขอแสดงความยินดีที่คุณสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ คุณให้คุณมีความสุข!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

เราตกใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวการเสียชีวิตของ...เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
เราเสียใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวร้ายครั้งนี้
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
ฉันขอแสดงความเสียใจกับคุณอย่างสุดซึ้ง
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
เรารู้สึกแย่และเศร้าเป็นอย่างมากสำหรับการเสียชีวิตของลูกชาย/ลูกสาว/สามี/ภรรยาของคุณ
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
กรุณาตอบรับความรู้สึกเห็นอกเห็นใจที่มีต่อคุณในช่วงเวลานี้ด้วย
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
เราเห็นใจต่อคุณและครอบครัวของคุณในช่วงเวลายากลำบากเหล่านี้ด้วย
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

เราขอให้คุณโชคดีกับงานใหม่ที่คุณได้รับที่...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
จากทุกคนที่...เราขออวยพรให้คุณโชคดีในงานใหม่ของคุณ
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
เราขออวยพรให้คุณโชคดีในตำแหน่งใหม่ของ...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
เราขอให้คุณประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานของคุณ
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
ขอแสดงความยินดีกับงานใหม่ของคุณด้วย
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
ขอให้โชคดีกับการทำงานวันแรกที่...
Buena suerte en tu primer día en...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่ได้ยินว่าคุณให้กำเนิดเด็กชาย/เด็กหญิง ขอแสดงความยินดีด้วย
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Gratuláció a szülőknek
ขอแสดงความยินดีกับบุคคลใหม่ในสมาชิก!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Gratuláció a szülőknek
สำหรับคุณแม่มือใหม่ ขอให้คุณและบุตรชาย/บุตรสาวของคุณโชคดี
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Gratuláció az újdonsült anyukának
ขอแสดงความยินดีกับการมาถึงของลูกชาย/ลูกสาวที่น่ารักของพวกเขา
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
สำหรับคุณพ่อคุณแม่ของ...ขอแสดงความยินดีกับสมาชิกใหม่ของครอบครัว ฉันมั่นใจว่าคุณจะเป็นพ่อแม่ที่ดีมากแน่ๆ
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

ขอบคุณมากสำหรับ...
Muchas gracias por...
Általános köszönő üzenet
้เราขอขอบคุณในฐานะสามี/ภรรยาของฉันและตัวฉันเอง
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
ฉันไม่ค่อยมั่นใจว่าจะขอบคุณอย่างไรสำหรับ...
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
เพื่อเป็นของระลึกเล็กๆน้อยเพื่อแสดงถึงความสำนึกบุญคุณ
Como una pequeña muestra de gratitud...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
เราต้องการเผยแผ่การขอบคุณถึง...สำหรับ...
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
เรารู้สึกดีมากสำหรับ....ที่คุณทำ
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
ไม่ต้องห่วงหรอ ในทางกลับกัน เราต่างหากที่ต้องเป็นคนขอบคุณคุณ!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

การทักทายตามโอกาสจาก...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
สุขสันต์วันอีสเตอร์!
¡Felices Pascuas!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Hálaadáskor Amerikában
สุขสันต์วันปีใหม่!
¡Feliz Año Nuevo!
Új évkor
สุขสันต์วันหยุด!
¡Felices Fiestas!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
สุขสันต์วันฮานูก้า!
¡Feliz Hanukkah!
Hanuka ünneplésekor
สุขสันต์เทศกาลดิวาลี ขอให้คุณมีความสุขกับเทศกาลนี้
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Diwali ünneplésekor
เมอร์รี่คริสต์มาส!/สุขสันต์วันคริสต์มาส!
¡Feliz Navidad!
Keresztény országokban Karácsonykor
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor