olasz | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
Friss házaspárnak gratulációkor
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Evlilik işlerinde başarılar!
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Congratulazioni agli sposi.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Nişanınızı tebrik ederim!
Tanti auguri
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Auguri ai novelli fidanzati!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
A quando le nozze?? Tanti auguri!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Doğum günün kutlu olsun!
Tanti auguri
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Mutlu Yıllar!
Buon Compleanno!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Nice yıllara!
Cento di questi giorni!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Auguroni
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Ti auguro un felice compleanno!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Mutlu Yıllar!
Felice anniversario!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Nice ... Yıllara!
Buon anniversario di...
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
Huszadik házassági évfordulókor
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
25. házassági évforduló
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
40. házassági évfordulókor
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
30. házassági évfordulókor
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
35. házassági évforduló
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
50. házassági évfordulókor
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Çabuk iyileş.
Buona Guarigione
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Umarım çabucak iyileşirsin.
Rimettiti presto
Általános jobbulást kívánás
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
Általános jobbulást kívánás több személytől
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Rimettiti al più presto.
Általános jobbulást kívánás
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
Kollégák jobbulást kívánása
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

... için tebrikler.
Congratulazioni per...
Általános gratuláció
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Ti auguro un gran successo in...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
...'de iyi iş çıkardın.
Complimenti!
Gratuláció
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Complimenti per aver superato il test di guida!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Tebrikler!
Bravo!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Mezuniyetini kutlarız!
Complimenti dottore!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Congratulazioni per il risultato!
Amikor valaki levizsgázott
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Secchione! Ottimo lavoro!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Complimenti e tanti auguri per il futuro
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Kaybınız için çok üzgünüz.
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
İşi aldığın için tebrikler!
Complimenti per il nuovo lavoro!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
...'daki ilk gününde bol şans.
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
Gratuláció a szülőknek
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
Gratuláció a szülőknek
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Tanti auguri alla nuova mamma.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Grazie tante per...
Általános köszönő üzenet
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Non so davvero come ringraziarti per aver...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Grazie per aver...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
... için çok minnettarız size.
Ti siamo riconoscenti per aver...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

...'den yeni yıl kutlaması.
Buon Natale e Felice Anno Nuovo
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Mutlu Paskalyalar!
Buona Pasqua!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Mutlu Şükran Günleri!
Buon Giorno del Ringraziamento
Hálaadáskor Amerikában
Mutlu Yıllar!
Buon Anno!
Új évkor
İyi Tatiller!
Buone Vacanze!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Mutlu Hanukkah!
Felice Hanukkah
Hanuka ünneplésekor
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Felice Diwali
Diwali ünneplésekor
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Buon Natale!
Keresztény országokban Karácsonykor
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor