japán | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Friss házaspárnak gratulációkor
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Evlilik işlerinde başarılar!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Nişanınızı tebrik ederim!
婚約おめでとう!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Doğum günün kutlu olsun!
誕生日おめでとう!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Mutlu Yıllar!
誕生日おめでとう!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Nice yıllara!
誕生日おめでとう!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Mutlu Yıllar!
記念日おめでとう!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Nice ... Yıllara!
・・・・周年おめでとう!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
結婚20周年おめでとう!
Huszadik házassági évfordulókor
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
銀婚記念日おめでとう!
25. házassági évforduló
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
ルビー婚記念日おめでとう!
40. házassági évfordulókor
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
真珠婚記念日おめでとう!
30. házassági évfordulókor
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
珊瑚婚記念日おめでとう!
35. házassági évforduló
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
金婚記念日おめでとう!
50. házassági évfordulókor
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Çabuk iyileş.
早くよくなってね。
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Umarım çabucak iyileşirsin.
一刻も早く良くなることを願っています。
Általános jobbulást kívánás
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Általános jobbulást kívánás több személytől
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
はやく元気になってください。
Általános jobbulást kívánás
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Kollégák jobbulást kívánása
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

... için tebrikler.
・・・・おめでとう。
Általános gratuláció
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
・・・・がうまくいくように祈っています。
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Sana ...'da başarılar diliyorum.
・・・・が成功するように祈っています。
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
・・・・おめでとう。
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
...'de iyi iş çıkardın.
・・・・お疲れ様。
Gratuláció
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
卒業検定合格おめでとう!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
お疲れ様。頑張ったね。
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Tebrikler!
おめでとう!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Mezuniyetini kutlarız!
卒業おめでとう!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
試験合格おめでとう!
Amikor valaki levizsgázott
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Kaybınız için çok üzgünüz.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
新しい仕事での成功を祈っています。
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
・・・・としての成功を祈っています。
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
İşi aldığın için tebrikler!
仕事が見つかってよかったね!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
...'daki ilk gününde bol şans.
・・・・で良いスタートを切れますように。
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Gratuláció a szülőknek
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Gratuláció a szülőknek
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Gratuláció az újdonsült anyukának
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
・・・・をどうもありがとう。
Általános köszönő üzenet
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
ほんのお礼のしるしです。
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
... için çok minnettarız size.
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
それどころかあなたに感謝してます!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

...'den yeni yıl kutlaması.
・・・・から季節のあいさつです。
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Mutlu Paskalyalar!
イースターおめでとう!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Mutlu Şükran Günleri!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Hálaadáskor Amerikában
Mutlu Yıllar!
明けましておめでとう!
Új évkor
İyi Tatiller!
楽しい休暇をお過ごしください。
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Mutlu Hanukkah!
ハヌカーおめでとう!
Hanuka ünneplésekor
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Diwali ünneplésekor
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
メリークリスマス!
Keresztény országokban Karácsonykor
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor