spanyol | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Friss házaspárnak gratulációkor
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Grattis till giftermålet!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Grattis till att ni sagt ja!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Grattis till förlovningen!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Födelsedagshälsningar!
¡Feliz día!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Grattis på födelsedagen!
¡Feliz cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Ha den äran!
¡Feliz cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Grattis på årsdagen!
¡Feliz aniversario!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Huszadik házassági évfordulókor
Grattis på er silverbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
25. házassági évforduló
Grattis på er rubinbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
40. házassági évfordulókor
Grattis på er pärlbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
30. házassági évfordulókor
Grattis på er korallbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
35. házassági évforduló
Grattis på er guldbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
50. házassági évfordulókor
Grattis på er diamantbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Krya på dig!
Qué te mejores pronto.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Általános jobbulást kívánás
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Általános jobbulást kívánás
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Kollégák jobbulást kívánása
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Gratulationer på/till ...
Felicitaciones por...
Általános gratuláció
Jag önskar dig lycka till med ...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Jag önskar dig all framgång i ...
Te deseo todo el éxito en...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Bra gjort med ...
Bien hecho. Felicitaciones por...
Gratuláció
Grattis till avklarad uppkörning!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Grattis!
¡Felicitaciones!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Grattis till examen!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Grattis till de godkända examensproven!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Amikor valaki levizsgázott
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Grattis till det nya jobbet!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Lycka till på din första dag på/hos ...
Buena suerte en tu primer día en...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Gratuláció a szülőknek
Grattis till familjens nytillskott!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Gratuláció a szülőknek
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Tusen tack för ...
Muchas gracias por...
Általános köszönő üzenet
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
God Jul och Gott Nytt År!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Glad Påsk!
¡Felices Pascuas!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Glad tacksägelse!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Hálaadáskor Amerikában
Gott Nytt År!
¡Feliz Año Nuevo!
Új évkor
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
¡Felices Fiestas!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Trevlig hanukka!
¡Feliz Hanukkah!
Hanuka ünneplésekor
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Diwali ünneplésekor
God Jul!
¡Feliz Navidad!
Keresztény országokban Karácsonykor
God Jul och Gott Nytt År!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor