cseh | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Friss házaspárnak gratulációkor
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Grattis till giftermålet!
Gratulujeme ke svatbě!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Grattis till att ni sagt ja!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Grattis till förlovningen!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Födelsedagshälsningar!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Grattis på födelsedagen!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Ha den äran!
Hodně štěstí a zdraví!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Grattis på årsdagen!
Hodně štěstí k výročí!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Hodně štěstí k... výročí!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Huszadik házassági évfordulókor
Grattis på er silverbröllopsdag!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
25. házassági évforduló
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
40. házassági évfordulókor
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
30. házassági évfordulókor
Grattis på er korallbröllopsdag!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
35. házassági évforduló
Grattis på er guldbröllopsdag!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
50. házassági évfordulókor
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Krya på dig!
Uzdrav se brzy.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Általános jobbulást kívánás
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Általános jobbulást kívánás
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Kollégák jobbulást kívánása
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Gratulationer på/till ...
Blahopřejeme k...
Általános gratuláció
Jag önskar dig lycka till med ...
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Jag önskar dig all framgång i ...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Bra gjort med ...
Dobrá práce na...
Gratuláció
Grattis till avklarad uppkörning!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Grattis!
Gratulujeme!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Grattis till examen!
Gratulujeme k promoci!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Grattis till de godkända examensproven!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Amikor valaki levizsgázott
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Grattis till det nya jobbet!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Lycka till på din första dag på/hos ...
Hodně štěstí první den v...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Gratuláció a szülőknek
Grattis till familjens nytillskott!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Gratuláció a szülőknek
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Tusen tack för ...
Mnohokrát děkuji za...
Általános köszönő üzenet
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
God Jul och Gott Nytt År!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Glad Påsk!
Veselé Velikonoce!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Glad tacksägelse!
Šťastné díkuvzdání!
Hálaadáskor Amerikában
Gott Nytt År!
Šťastný Nový rok!
Új évkor
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Šťastné svátky!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Trevlig hanukka!
Šťastnou chanuku!
Hanuka ünneplésekor
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Diwali ünneplésekor
God Jul!
Veselé Vánoce!
Keresztény országokban Karácsonykor
God Jul och Gott Nytt År!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor