vietnámi | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Chúc hai bạn hạnh phúc!
Friss házaspárnak gratulációkor
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
¡Felicitaciones por el gran paso!
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Chúc mừng hoa đã có chủ!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

¡Feliz día!
Chúc mừng sinh nhật!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
¡Feliz cumpleaños!
Sinh nhật vui vẻ!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
¡Feliz cumpleaños!
Chúc mừng sinh nhật!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
¡Feliz aniversario!
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
¡Felicitaciones por su(s)...!
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
Huszadik házassági évfordulókor
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Chúc mừng đám cưới Bạc!
25. házassági évforduló
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Chúc mừng đám cưới Ruby!
40. házassági évfordulókor
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
30. házassági évfordulókor
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Chúc mừng đám cưới San hô!
35. házassági évforduló
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Chúc mừng đám cưới Vàng!
50. házassági évfordulókor
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Qué te mejores pronto.
Chúc bạn chóng bình phục!
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Chúc bạn chóng khỏe.
Általános jobbulást kívánás
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Mong bạn sớm khỏe lại.
Általános jobbulást kívánás
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
Kollégák jobbulást kívánása
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Felicitaciones por...
Chúc mừng bạn đã...
Általános gratuláció
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Te deseo todo el éxito en...
Chúc bạn thành công trên con đường...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Bien hecho. Felicitaciones por...
Làm... tốt lắm!
Gratuláció
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
¡Felicitaciones!
Chúc mừng!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

¡Felicitaciones por tu graduación!
Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
Amikor valaki levizsgázott
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Buena suerte en tu primer día en...
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Gratuláció a szülőknek
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
Gratuláció a szülőknek
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Gratuláció az újdonsült anyukának
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Muchas gracias por...
Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Általános köszönő üzenet
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Como una pequeña muestra de gratitud...
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
¡Felices Pascuas!
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
Hálaadáskor Amerikában
¡Feliz Año Nuevo!
Chúc mừng năm mới!
Új évkor
¡Felices Fiestas!
Chúc ngày lễ vui vẻ!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
¡Feliz Hanukkah!
Chúc mừng lễ Hannukah!
Hanuka ünneplésekor
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Diwali ünneplésekor
¡Feliz Navidad!
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
Keresztény országokban Karácsonykor
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor