holland | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld.
Friss házaspárnak gratulációkor
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
¡Felicitaciones por el gran paso!
Van harte gefeliciteerd met jullie huwelijk!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Van harte gefeliciteerd met jullie jawoord!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

¡Feliz día!
Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
¡Feliz cumpleaños!
Gefeliciteerd met je verjaardag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
¡Feliz cumpleaños!
Nog vele jaren!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Gefeliciteerd met jouw speciale dag.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Voor vandaag wens ik jou alle geluk van de wereld. Geniet van jouw verjaardag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
¡Feliz aniversario!
Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
¡Felicitaciones por su(s)...!
Van harte gefeliciteerd met het ... jubileum!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Van harte gefeliciteerd met het porseleinen huwelijk!
Huszadik házassági évfordulókor
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Van harte gefeliciteerd met het zilveren huwelijk!
25. házassági évforduló
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Van harte gefeliciteerd met het robijnen huwelijk!
40. házassági évfordulókor
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Van harte gefeliciteerd met het parelen huwelijk!
30. házassági évfordulókor
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Van harte gefeliciteerd met het koralen huwelijk!
35. házassági évforduló
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Van harte gefeliciteerd met het gouden huwelijk!
50. házassági évfordulókor
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Van harte gefeliciteerd met het diamanten huwelijk!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Qué te mejores pronto.
Beterschap.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt.
Általános jobbulást kívánás
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Wij hopen dat je snel weer de oude bent.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt.
Általános jobbulást kívánás
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Alle collega´s van ... wensen jou van harte beterschap.
Kollégák jobbulást kívánása
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Beterschap! Iedereen hier van ... doet jou de groeten.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Felicitaciones por...
Van harte gefeliciteerd met ...
Általános gratuláció
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Ik wens jou veel geluk en succes met ...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Te deseo todo el éxito en...
Ik wens jou alle succes met ...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Wij willen jou van harte feliciteren met ...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Bien hecho. Felicitaciones por...
Gefeliciteerd met ...
Gratuláció
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Van harte gefeliciteerd met het behalen van je rijbewijs!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
¡Felicitaciones!
Gefeli!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

¡Felicitaciones por tu graduación!
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw diploma!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Van harte gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
Amikor valaki levizsgázott
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven!
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Gefeliciteerd met je fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Gefeliciteerd met je examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van ... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw, ... .
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe baan bij ...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Iedereen bij ... wenst jou veel succes met je nieuwe baan.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe positie als ...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe carrièrestap.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Van harte gefeliciteerd met jouw nieuwe baan!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Buena suerte en tu primer día en...
Veel succes met jouw eerste werkdag bij ...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd.
Gratuláció a szülőknek
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Gefeliciteerd met jullie pasgeborene!
Gratuláció a szülőknek
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter.
Gratuláció az újdonsült anyukának
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Van harte gefeliciteerd met de komst van jullie kleine jongen/meisje!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Aan de trotse ouders van ... . Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Muchas gracias por...
Hartelijk bedankt voor ...
Általános köszönő üzenet
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf ...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor ...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Como una pequeña muestra de gratitud...
Als blijk van onze dankbaarheid ...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Wij willen graag aan ... onze diepe dankbaarheid tonen ...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Wij zijn jou zeer dankbaar dat ...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Fijne feestdagen wensen ...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
¡Felices Pascuas!
Vrolijk Pasen!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Fijne Thanksgiving!
Hálaadáskor Amerikában
¡Feliz Año Nuevo!
Gelukkig Nieuwjaar!
Új évkor
¡Felices Fiestas!
Fijne feestdagen!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
¡Feliz Hanukkah!
Fijne Chanoeka!
Hanuka ünneplésekor
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd.
Diwali ünneplésekor
¡Feliz Navidad!
Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest!
Keresztény országokban Karácsonykor
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor